feisbukear

Espagnol

Étymologie

Dérivé de Facebook.

Verbe

feisbukear \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. (Rare) facebooker.
    • Cuando los especialistas detrás del diccionario británico Collins, cuya primera edición se remonta al 1979, admitieron la inclusión de términos estrictamente relacionados al cosmos Web como “To Facebook” (¿“feisbukear” en español?) o “Bing it” como otro sinónimo de buscar; el sitio Ventrebeat.com dio en la tecla al afirmar que el requisito indispensable para que una nueva palabra sea aceptada por un volumen académico es su uso observado y escuchado en un gran número de personas.  (Uriel Bederman, « Todo software bien hecho termina volviéndose verbo », LaCapital.com.ar, 11 octobre 2012)
    • Cada diez minutos fisgonea el internet del iPod o está —como ella dice— “feisbukeando” (una palabra sugerida a la Real Academia Española para considerarla como un verbo).  (« Nativos digitales: pronto el mundo será de ellos », LaRepublica.pe, 2 octobre 2012)
    • Muchas personas no tienen idea —ni tienen por qué tenerla— de cómo crear y usar un blog en internet o cómo “twittear”, o saben cómo, pero no para qué twittear lo que comieron a mediodía o feisbukear fotos de la última borrachera.  (MariCarmen González Videgaray, Gregorio Hernández Zamora, « Tecnología y democracia », Revista Digital Universitaria, volume 12, numéro 4, 1e avril 2011)

Variantes orthographiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.