fiole
: fiolé
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fiole | fioles |
\fjɔl\ |
fiole \fjɔl\ féminin
- Petit flacon, petite bouteille de verre à col étroit.
- Le goulot d’une fiole, fiole pleine, fiole à épices, vider une fiole.
- Fiole jaugée, verrerie de laboratoire
- Fiole des éléments, flacon contenant de l’eau, du mercure, de l’huile, une dissolution de carbonate de potasse, etc. et destinée à faire voir la superposition, par ordre de densité, des liquides hétérogènes et leur disposition en couches horizontales.
- Une très grande partie des ressources réunies par nos ménages du XXe siècle passe en oripeaux inutiles, en colifichets, en fioles, en brimborions, en honoraires de coiffeurs, en cosmétiques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par métonymie) Contenu d'une fiole.
- Médicaments sous forme liquide, mélangés dans un seul récipient, remis aux détenus des prisons françaises.
- (Familier) (Figuré) Tête, visage.
- Se payer la fiole de quelqu’un, se ficher, se foutre de la fiole de quelqu’un : se moquer de lui, se payer sa tête.
- Mes enfants que la Vierge nous patafiole
Plutôt que de revoir un jour sa fiole. — (Pierre Perret, Quelques chansons, Tonton Cristobal, 1967)
Variantes orthographiques
- phiole (orthographe ancienne)
Dérivés
- fioler, boire des bouteilles de vin
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Traductions
Petit flacon
- Allemand : Fläschchen (de), Phiole (de)
- Anglais : vial (en), phial (en) (Plus rare), flask (en)
- Catalan : fiola (ca)
- Chinois : 小瓶 (zh) xǎopíng, 玻璃瓶 (zh) bōlípíng
- Espagnol : matraz (es) masculin
- Finnois: pikkupullo (fi); lääkepullo (fi), näytepullo (fi)
- Ido : fialo (io)
- Italien : fiala (it)
- Néerlandais : fiool (nl)
- Occitan : fiola (oc)
- Polonais : fiolka (pl) féminin
- Roumain : fiola (ro) féminin
- Russe : бутылочка (ru) butýločka, пузырёк (ru) puzyrjók, флакон (ru) flakón, склянка (ru) skljánka
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fioler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fiole |
il/elle/on fiole | ||
Subjonctif | Présent | que je fiole |
qu’il/elle/on fiole | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fiole |
fiole \fjɔl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fioler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fioler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fioler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fioler.
Anagrammes
Voir aussi
- fiole sur l’encyclopédie Wikipédia
- fiole jaugée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « fiole », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fiole), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.