folor
Ancien français
Nom commun
folor \Prononciation ?\ féminin
- État de celui qui est fou ; folie.
- Mès son nevou fist grant folur, — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2777, édition de Thomas Wright. Manuscrit Mes.)
- cuntinance garder sanz folur — (Secré des secrez, ms. 25407 de la BnF, f. 181r., 2e colonne.)
- Mès son nevou fist grant folur, — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2777, édition de Thomas Wright. Manuscrit Mes.)
Variantes
- folur
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
folor féminin
- Folie, erreur, extravagance.
- Peire, lo dormir e.l sojorn
am mais que.l rossinhol auvir;
ni ja tan no.m sabriatz dir
que mais en la folia torn.
Deu lau, fors sui de chadena,
e vos e tuih l’autr’ amador
etz remazut en la folor. — (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
- Peire, lo dormir e.l sojorn
- Débauche.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.