golcʼhed
Breton
Étymologie
- Surement du latin culcita.
- Mentionné dans le Catholicon (golchet).
- À comparer avec les mots cylched en gallois, colghes en cornique (sens identique).
Nom commun
golcʼhed \ˈɡolɣet\ féminin (pluriel : golcʼhedoù, golcʼheier, golcʼhidi)
- Couette.
- « Acʼhanta, Yann Pennorz », eme Per din-me, « me ʼgred emaomp gwellocʼh amañ war ar cʼholo eget war ur cʼholcʼhed en un ti bennak e kêr ? » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, p. 59)
- « Eh bien donc, Jean Pennors », me dit Pierre, « je crois que nous sommes mieux ici sur la paille que sur une couette dans une quelconque maison en ville ? »
- « Acʼhanta, Yann Pennorz », eme Per din-me, « me ʼgred emaomp gwellocʼh amañ war ar cʼholo eget war ur cʼholcʼhed en un ti bennak e kêr ? » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, p. 59)
Composés
- golcʼhed-poent
Dérivés
- golcʼhedad
- golcʼhedenn
- golcʼhedenniñ
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.