guerre
: guerré
Français
Étymologie
- (1080) Du vieux-francique *werra (« querelle »), qui supplanta, en latin populaire, le latin classique bellum (« guerre »), confondu avec l’adjectif bellus (« beau »), devenu très fréquent après avoir lui-même supplanté le classique pulcher (« beau »). Le francique est apparenté à l’anglais war, l’allemand Wehr (« défense ») et dérive dernièrement de la même racine indo-européenne que le latin versus (« opposé, vers »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
guerre | guerres |
\ɡɛʁ\ |
guerre \ɡɛʁ\ féminin
- (Politique) Conflit entre deux nations, qui se vide par la voie des armes ; action d’un peuple qui en attaque un autre, ou qui résiste à une agression, à une invasion.
- La dernière grande guerre qu’avait soutenue l’Angleterre, la guerre contre les Boers, était oubliée, et le public avait perdu l’habitude de la critique militaire experte. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 54 de l’éd. de 1921)
- La guerre n’engendre que la plus détestable violence et la plus morne stupidité. La guerre n’est pas belle, elle est hideuse. Elle est l’excitatrice des vices sans nombre et sans frein. Elle est la mère de tous les crimes. — (Victor Margueritte; Au bord du Gouffre, 1919)
- À vrai dire, la République romaine n’était qu’une oligarchie despotique et pillarde dont les chefs s’enrichissaient en dépouillant le monde par les guerres et les rapines. — (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908)
- Douce soirée où l’on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — Qu’il n'y aurait pas de morts pendant la guerre. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Ah ! la bougresse ! Elle est maintenant entretenue par un banquier tchécoslovaque qui a réalisé une fortune colossale pendant la guerre dans les fournitures aux armées. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 180)
- Le Général De Gaulle aimait à dire que la guerre est une chose morale. II ne voulait bien-sûr nullement « justifier » la guerre en général. — (Didier Saint-Georges, Le libéralisme est une chose morale, 2008, page 7)
- Ce conflit dynastique dégénérerait en guerre européenne. C’est pourquoi Dubois se pose en apôtre de la paix. — (Évelyne Lever, La Diplomatie secrète du mystérieux abbé Dubois, dans Marianne (magazine) n° 765, 17 décembre 2011)
- (Militaire) Art militaire, stratégie, polémologie, tactique.
- L’art de la guerre, le métier de la guerre.
- La guerre de campagne, la guerre de siège. Guerre de mouvements, de tranchées, d’usure.
- (Par extension) Suite d'affrontements armés.
- J’aimais à relire la vie des flibustiers, […] maîtres de ces parages au XVIIe et au XVIIIe siècle, avant que l’entente franco-anglaise mît fin à cette guerre de pillage et de course. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) Action de grande ampleur pour une cause ou contre un phénomène.
- Il faut faire aux méchants guerre continuelle.
La paix est fort bonne de soi ;
J’en conviens : mais de quoi sert-elle
Avec des ennemis sans foi ? — (Jean de la Fontaine, Fables, Les Loups et les Brebis) - Le véritable et profond caractère du Djehad fut, à son origine, d’être une guerre de propagande et d’envahissement. — (M. de Saint-Anthoine, Du Djehad ou de la Guerre sacrée des Musulmans, dans Journal des travaux de la Société française de statistique, vols. 16 à 19, 1846, p. 363)
- Les tripots de Nantes étaient célèbres ; la police avait beau multiplier ses enquêtes et la municipalité faire une guerre acharnée à ceux qui favorisaient le jeu, on ne pouvait empêcher ni les ruines, ni les scandales. — (Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éd. Honoré Champion, 1925, p. 116)
- Il faut faire aux méchants guerre continuelle.
- (Par extension) Affrontement sociopolitique, intellectuel ou professionnel dans le but d'obtenir un avantage matériel ou intangible.
- Par exemple il soutenait, et toujours colériquement, que tout est guerre, que la lutte pour le salaire est guerre, que toute rivalité est guerre, et qu’ainsi la guerre sera toujours. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, p. 215)
- Sans l'avoir voulu, je venais de lui déclarer la guerre. La guerre était pour lui une sorte de second métier. — (Amina Danton, La tangente, Gallimard (NRF), 2009, p. 180)
- (Figuré) Action violente et continue, en parlant des prédateurs sur leurs proies.
- Le loup fait la guerre aux brebis.
- Le renard fait la guerre aux poules.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- aguerrir
- anti-guerre
- après-guerre
- arme de guerre
- art de la guerre
- avant-guerre
- avoir fait la guerre
- brouillard de guerre
- chef de guerre
- cheval de guerre
- chien de guerre
- conseil de guerre
- contribution de guerre
- cri de guerre
- crime de guerre
- croix de guerre
- cyberguerre, cyber-guerre
- de bonne guerre
- de guerre lasse
- déclaration de guerre
- déclarer la guerre
- Deuxième Guerre mondiale
- drôle de guerre
- éléphant de guerre
- entre-deux-guerres
- être sur le sentier de la guerre
- être sur le pied de guerre
- faire la guerre
- fauteur de guerre
- faux de guerre
- filleul de guerre
- foudre de guerre
- Grande Guerre
- guéguerre
- guerre à (ellipse dans les slogans pour « faire la guerre à… »)
- guerre à mort : Guerre dans laquelle on ne fait aucun quartier
- guerre à outrance
- guerre asymétrique
- guerre bactériologique
- guerre biologique
- guerre chimique
- guerre civile
- guerre clandestine
- guerre d’édition (Jargon des wikis) ou GE
- guerre d’extermination
- guerre d’usure
- guerre de clocher
- guerre de clôtures
- guerre de la morue
- guerre de mouvement
- guerre de position
- guerre de propagande
- guerre de religion : celle que les dissensions religieuses allument dans un pays
- guerre des berceaux
- guerre des boutons
- guerre des farines
- guerre des nerfs
- guerre des ondes
- guerre des pierres
- guerre des prix
- guerre des sexes
- guerre des tranchées
- guerre-éclair, guerre éclair
- guerre économique
- guerre en dentelles
- guerre étrangère
- guerre finale
- guerre froide, Guerre froide
- guerre intestine
- guerre larvée
- guerre marsique
- guerre mondiale
- guerre nucléaire
- guerre ouverte
- guerre pan pan, guerre pan-pan (Jeu)
- guerre par procuration
- guerre picrocholine
- guerre presse-bouton
- guerre proxy (guerre par procuration)
- guerre psychologique
- guerre punique
- guerre radiologique
- guerre sainte
- guerre secrète
- guerre sociale
- guerre tiède
- guerre totale
- guerrer
- guerrier, guerrière
- guérilla
- guerroyer
- hache de guerre
- honneurs de la guerre
- infoguerre
- jeu de guerre
- machine de guerre
- marraine de guerre
- mesures de soutien de guerre électronique
- munition de guerre
- nom de guerre
- pain de guerre
- petite guerre
- prise de guerre
- Première Guerre mondiale
- prisonnier de guerre
- robot de guerre
- ruse de guerre
- seigneur de la guerre
- sur le pied de guerre
- trésor de guerre
- Troisième Guerre mondiale
- va-t-en-guerre
- veuve de guerre
Proverbes et phrases toutes faites
- à la guerre comme à la guerre
- l’argent est le nerf de la guerre
- la guerre nourrit la guerre (ce qu’on prend sur les ennemis sert à entretenir les armées)
- qui terre a guerre a (qui a du bien est sujet à avoir des procès)
- qui veut la paix prépare la guerre
- si tu veux la paix prépare la guerre
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : oorlog (af)
- Albanais : luftë (sq)
- Allemand : Krieg (de)
- Ancien français : guerre (*)
- Anglais : war (en)
- Anglo-saxon : wig (ang)
- Arabe : حرب (ar) ḥarb
- Arabe marocain : حرب (*)
- Arménien : պատերազմ (hy) paterazm
- Aroumain : polim (*)
- Azéri : müharibə (az)
- Bachkir : һуғыш (*)
- Basque : gerla (eu), gerra (eu)
- : (*) masculin
- Biélorusse : вайна (be) vaïna
- Breton : brezel (br)
- Catalan : guerra (ca)
- Chinois : 战争 (zh) (戰爭) zhànzhèng
- Coréen : 전쟁 (ko) (戰爭) jeonjaeng
- Corse : verra (co) féminin
- Créole seychellois : ger (*), lager (*)
- Croate : rat (hr)
- Danois : krig (da)
- Espagnol : guerra (es)
- Espéranto : milito (eo)
- Estonien : sõda (et)
- Féroïen : kríggj (fo)
- Finnois : sota (fi)
- Francique mosellan : kréich (*)
- Frison : kriich (fy), oarloch (fy)
- Gaélique écossais : cogadh (gd) masculin
- Gaélique irlandais : cogadh (ga) masculin
- Gagaouze : cenk (*)
- Gallois : rhyfel (cy) masculin et féminin identiques
- Géorgien : ომი (ka) omi
- Gotique : 𐍅𐌹𐌲𐌰𐌽 (*) wigan neutre
- Grec : πόλεμος (el) pólemos masculin
- Haoussa : yaƙi (ha)
- Hébreu : מִלְחָמָה (he) milkhama féminin
- Hébreu ancien : מִלְחָמָה (*) féminin
- Hongrois : háború (hu)
- Iakoute : сэрии (*)
- Ido : milito (io)
- Indonésien : perang (id)
- Islandais : ófriður (is)
- Italien : guerra (it)
- Japonais : 戦争 (ja) sensō
- Judéo-espagnol : gerra (*)
- Kabyle : ṭṭraḍ (*)
- Kali’na : ereko (*)
- Karatchaï-balkar : къазауат (*)
- Kazakh : соғыс (kk) soğıs
- Kendem : biʔ (*)
- Khakasse : чаа (*)
- Kinyarwanda : intambara (rw)
- Kirghiz : согуш (ky)
- Koumyk : дав (*)
- Kurde : ceng (ku) féminin, şer (ku) masculin, şerr (ku) masculin, herb (ku) féminin
- Latin : bellum (la)
- Letton : karš (lv)
- Lituanien : karas (lt)
- Luxembourgeois : Krich (lb)
- Malgache : ady (mg)
- Moyen français : guerre (*)
- Néerlandais : krijg (nl), oorlog (nl)
- Nogaï : согыс (*)
- Normand : werre (*)
- Norvégien : krig (no)
- Occitan : guèrra (oc)
- Oirata : al (*), ala (*)
- Ouzbek : urush (uz)
- Papiamento : guera (*)
- Persan : جنگ (fa)
- Polonais : wojna (pl)
- Portugais : guerra (pt)
- Roumain : război (ro) neutre
- Russe : война (ru) voïna
- Same du Nord : soahti (*)
- Sarde : gherra (*) féminin
- Slovaque : vojna (sk) féminin
- Slovène : vojna (sl) féminin
- Suédois : krig (sv)
- Swahili : vita (sw)
- Tadjik : ҷанг (tg)
- Tagalog : dingmáan (tl), giyéra (tl)
- Tamoul : போர் (ta) pōr
- Tatar de Crimée : cenk (*)
- Tatare : сугыш (tt)
- Tchèque : válka (cs)
- Tchouvache : вăрçă (*)
- Touvain : дайын (*)
- Tsolyáni : qadárkoi
- Tunica : náka (*)
- Turc : savaş (tr)
- Turkmène : uruş (tk)
- Vieil espagnol : guerra (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe guerrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je guerre |
il/elle/on guerre | ||
Subjonctif | Présent | que je guerre |
qu’il/elle/on guerre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) guerre |
guerre \ɡɛʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de guerrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de guerrer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de guerrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de guerrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de guerrer.
Prononciation
Homophones
Références
- « guerre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (guerre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- De l’ancien bas vieux-francique *werra (« querelle »).
Nom commun
guerre \Prononciation ?\ féminin
- Guerre.
- et ainsi se menait la guerre guerroyable de toutes pars. — (Ol. de la Marche, Mémoires)
- et ainsi se menait la guerre guerroyable de toutes pars. — (Ol. de la Marche, Mémoires)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.