hádat
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, gadati, qui donne gadać en polonais, gadať en russe, etc. et, plus avant, apparenté au radical du latin pre-hendo (« prendre ») ; pour les langues slaves le sens est passé à « saisir intellectuellement, par la pensée ».
- Le sens de « se quereller » n’existe, dans les langues slaves, qu’en tchèque et s’explique par l’influence de l’allemand hadern.
Verbe
hádat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Deviner.
- Hádej, koho jsem potkala v divadle?
- Devine qui j'ai rencontré au théâtre ?
- Hádej, koho jsem potkala v divadle?
hádat se
- Se quereller.
- Se hádali jako psi.
- Ils se sont battus comme des chiens.
- Se hádali jako psi.
Synonymes
- (Se quereller) přít se
Prononciation
- tchèque : écouter « hádat [Prononciation ?] »
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.