hennir
Français
Étymologie
- Du latin hinnire.
Verbe
hennir (h aspiré)\e.niʁ\ ou (h aspiré)\ɛ.niʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Faire entendre son cri ordinaire, en parlant du cheval ou du zèbre.
- J’aimais aussi alors, comme aujourd’hui, à voir les armes reluire au soleil, à entendre les chevaux hennir et frapper du pied, […]. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- En effet, au bout de cinq minutes de marche, le cheval releva la tête et hennit comme pour annoncer son arrivée, […]. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Alors les chevaux, excités par les coups de fouets des chasseurs, se précipitèrent dans toutes les directions en hennissant et en lançant des ruades. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Tant qu'a duré ce défilé j'ai eu toutes les peines du monde à faire tenir mon cheval tranquille. Grisé par tout ce bruit et ce mouvement autour de nous, il hennit, piaffe, s’ébroue et danse d'impatience de se mêler à ses congénères. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 118)
- Le Pourquoi pas, lutte, lutte toujours. Mais déjà les chevaux blancs des Walkyries hennissent dans les rafales. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
Dérivés
Traductions
- Allemand : wiehern (de)
- Anglais : to whinny (en), to neigh (en)
- Bachkir : кешнәү (*)
- Breton : cʼhwirinat (br)
- Catalan : aïnar (ca), renillar (ca), arniar (ca), assaïnar (ca)
- Danois : pruste (da), vrinske (da)
- Espagnol : relinchar (es)
- Espéranto : heni (eo)
- Finnois : hirnua (fi), hirnahtaa (fi)
- Grec : χλιμιντρίζω (el)
- Grec ancien : χρεμετίζω (*)
- Iakoute : кистээ (*)
- Ido : bramar (io)
- Indonésien : meringkik (id), merengeh (id)
- Italien : nitrire (it)
- Karatchaï-balkar : кишнерге (*)
- Kazakh : кісінеу (kk) kisinew
- Kirghiz : кишенөө (ky), окурануу (ky)
- Koumyk : кишнемек (*)
- Mapuche : chingayün (*)
- Néerlandais : hinniken (nl)
- Normand : ouinaer (*)
- Norvégien : knegge (no)
- Norvégien (bokmål) : vrinske (no)
- Occitan : endilhar (oc), refernir (oc), refenidar (oc), anilhar (oc)
- Portugais : relinchar (pt)
- Russe : ржать (ru)
- Same du Nord : šnjirgut (*)
- Shingazidja : ulila (*)
- Songhaï koyraboro senni : gahã (*)
- Suédois : gnägga (sv)
- Tatar de Crimée : kişnemek (*)
- Tatare : кешнәү (tt)
- Tchouvache : кĕçен (*), ăлах (*)
- Turkmène : kişňemek (tk)
Prononciation
- (h aspiré)\e.niʁ\ ou (h aspiré)\ɛ.niʁ\
- France : écouter « hennir [ɛ.niʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « hennir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « hennir [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hennir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.