hocico
Espagnol
Étymologie
- Du latin vulgaire fodio (creuser) via hozar puis hocicar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hocico \Prononciation ?\ |
hocicos \Prononciation ?\ |
hocico \o.si.ko\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Gueule, museau.
- (Très familier) (Péjoratif) Gueule, tronche (bouche humaine)
- Cállate el hocico, Ferme ta gueule.
- (Très familier) (Péjoratif) (Par extension) Gueule, tronche (visage humain)
- Un chingadazo en el hocico, une mandale dans la gueule.
- (Très familier) (Péjoratif) (Par extension) Gueule, tronche (expression faciale trahissant le mécontentement)
Dérivés
- hocicón
- hocicudo
- romper el hocico
- partir el hocico
- caerse de hocico
- meter el hocico
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.