husto
: hustó
Tchèque
Étymologie
- De hustý (« épais, dense »).
Adverbe
husto \ɦʊstɔ\ (comparatif : hustěji, houšť, superlatif : nejhustěji)
- (Météorologie) Lourd.
- Ve vzduchu začíná být husto, il commence à faire lourd.
- Densément.
- Sněžilo pořád hustěji a hustěji.
- Il neigeait toujours plus densément.
- Češi ctí své prezidenty. Dokonce i ty, kteří nectí své občany. Disident a duchovní Václav Malý byl zaskočen mírou kritiky, která se na něj snesla, když si v roce 1989 dovolil na Letenské pláni zvolat: Podívej se, Gusto, jak je tady husto. A to byl Gustáv Husák jednou z nejodpudivějších postav našich dějin, protože mimo jiné řídil likvidaci svobod, zavírání lidí do vězení, destrukci kulturního dědictví. — (« Volba prezidenta », dans Respekt, 6 janvier 2018)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- …Regarde Gustave comme on est nombreux ici. Et, etc.
- Sněžilo pořád hustěji a hustěji.
Variantes
- hustě
Antonymes
- řídko, řídce
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.