hynout
Tchèque
Étymologie
- Apparenté au polonais ginąć, au russe гибнуть, gybnut', du vieux slave, gybnoti à rapprocher de *gybati, gybnuti → voir hýbat et hnout, l'évolution de sens serait alors « baisser (avec l'âge) » ; mais le lituanien geibti, le letton geibt (« s'abaisser, périr ») indiquent qu'il y a peut-être eu contamination et confusion de plusieurs étymons.
Verbe
hynout \hɪnɔʊt\ imperfectif (perfectif : vyhynout) (voir la conjugaison)
- Mourir, périr.
- Nemluv, byť žízní hynul bys a zmíral,
že všecky zdroje vyschly již — ty v mukách
jsi písčitých jen pouští šalby zíral
a minul zřídla na zelených lukách. — (Adam Asnyk, Nemluv, byť žízní hynul bys…)
- Nemluv, byť žízní hynul bys a zmíral,
Dérivés
- hynoucí, périssant
- nehynoucí, impérissable, immarcescible
- uhynout, périr
- zahynout, périr
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.