hynout

Tchèque

Étymologie

Apparenté au polonais ginąć, au russe гибнуть, gybnut', du vieux slave, gybnoti à rapprocher de *gybati, gybnuti → voir hýbat et hnout, l'évolution de sens serait alors « baisser (avec l'âge) » ; mais le lituanien geibti, le letton geibt (« s'abaisser, périr ») indiquent qu'il y a peut-être eu contamination et confusion de plusieurs étymons.

Verbe

hynout \hɪnɔʊt\ imperfectif (perfectif : vyhynout) (voir la conjugaison)

  1. Mourir, périr.
    • Nemluv, byť žízní hynul bys a zmíral,
      že všecky zdroje vyschly již — ty v mukách
      jsi písčitých jen pouští šalby zíral
      a minul zřídla na zelených lukách.
       (Adam Asnyk, Nemluv, byť žízní hynul bys…)

Dérivés

  • hynoucí, périssant
    • nehynoucí, impérissable, immarcescible
  • uhynout, périr
  • zahynout, périr

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.