intalinkañ
Breton
Étymologie
- Mentionné dans Brezhoneg ar mor - Le breton de la mer (Mouladurioù Hor Yezh, 1983) de Loeiz Andouard (1931, page 52) : ÉTALINGUER : intalinkañ, v..
Verbe
intalinkañ \ĩntaˈlĩŋkã\ transitif direct (conjugaison), base verbale intalink-
- Étalinguer[1].
- Eun toullad higennou a gavas, o intalinka an neus grêt, hag o staga a eure war eur gordenn, [...], ha pesked a vo da zibri, eur wech an amzer, en ti Izabel. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 55.)
- Il trouva un tas d’hameçons, les a étalingués, et les attacha sur une corde, [...], et il y aura du poisson à manger, de temps à autre, chez Isabelle.
- Eun toullad higennou a gavas, o intalinka an neus grêt, hag o staga a eure war eur gordenn, [...], ha pesked a vo da zibri, eur wech an amzer, en ti Izabel. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 55.)
Références
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Palantines, Quimper, 2012
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Palantines, Quimper, 2012
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.