interpretar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin interpretari.
Verbe
interpretar
- Interpréter.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Synonymes
Prononciation
- catalan oriental : \intəɾpɾəˈta\
- valencien : \inteɾpɾeˈtaɾ\
- catalan nord-occidental : \inteɾpɾeˈta\
Espagnol
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Ido
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Interlingua
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Apparentés étymologiques
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin interpretari (« interpréter »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.