introdurre
Italien
Étymologie
- Du latin introducere [1].
Verbe
introdurre \in.tro.ˈdur.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Introduire, faire entrer une chose dans une autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Introduire, commencer à utiliser une chose nouvelle.
- introdurrà nuove opzioni.
- il introduira de nouvelles options.
- introdurrà nuove opzioni.
- Introduire, faire entrer une personne.
- introdurre una persona.
- introduire une personne.
- introdurre una persona.
introdursi \in.tro.ˈdur.si\ intransitif (auxiliaire essere) pronominal irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- S’introduire, pénétrer dans un lieu, s’insérer dans un milieu.
- mi introduco nella camera.
- je m'introduis dans la chambre.
- devi introdurti di nascosto.
- tu dois t’introduire en cachette.
- Il ricorso per ritrattazione proposto incidentemente allo stesso Tribunale, dovrà introdursi con atto di patrocinatore — (Luigi Mariano Guarino, Concordanza della legislazione civile, 1838)
- Le recours en rétractation proposé incidemment au même Tribunal, devra être introduit avec l’acte du défenseur.
- mi introduco nella camera.
Dérivés
- introdotto
- introduttivo
- reintrodurre
Apparentés étymologiques
- introduttore
- introduttorio
- introduzione
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.