lương
Vietnamien
Nom commun
lương
- (Cũng nói the) Gaze (de soie).
- áo lương đen
- Robe de gaze noire
- áo lương đen
- Provisions.
- Có lương cho bộ đội.
- Avoir des provisions pour les soldats.
- Có lương cho bộ đội.
- Solde.
- Lĩnh lương.
- Toucher sa solde.
- Lĩnh lương.
- Traitement.
- lương công chức.
- Traitement de fonctionnaire.
- lương công chức.
- Paie.
- Ngày phát lương.
- Jour de paie.
- Ngày phát lương.
- Salaire.
- lương theo sản phẩm.
- Salaire à la pièce.
- Lưong theo thời gian
- Salaire au temps.
- lương khoán
- Salaire à la tâche.
- lương theo sản phẩm.
- Appointements.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Non-catholique.
- Đoàn kết lương giáo
- Solidarité entre les non-catholiques et les catholiques.
- Đoàn kết lương giáo
Prononciation
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 389 du tome 1 sur Chunom.org
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.