macarèl
: macarel
Occitan
Étymologie
- Du néerlandais makelaer (« poisson »).
Variantes dialectales
- macarèu
Synonymes
- 1 : vairat
Interjection
macarèl [makaˈɾɛl] (graphie normalisée) invariable
- Exprime la surprise ou la contrariété.
- A bogres de colhariquets, l'avètz volguda veire ! E ben espitaz-la. Espiatz cossí es polida. Espiatz-me aqueles uèlhs, aquela boca, aquelas tetassas. Espiatz-la me, macarèl ! — (Yves Rouquette, Lengadòc roge, 1984, p. 45.)
Variantes
- macanicha (par euphémisme)
Variantes dialectales
- macarèu
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : macarel
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.