mensonge
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mensonge | mensonges |
\mɑ̃.sɔ̃ʒ\ |
mensonge \mɑ̃.sɔ̃ʒ\ masculin
- Propos contraire à la vérité, tenu avec dessein de tromper.
- Les mensonges ne mènent pas loin., Avec un mensonge on va loin, mais sans espoir de retour.
- La plupart des auteurs depuis Saint Augustin font une différence entre le mensonge officieux dont la finalité est l'utilité, le mensonge plaisant destiné à faire rire et le mensonge pernicieux toujours condamnable. Certains y ajoutent le mensonge de convenance ou de politesse, le mensonge pédagogique que maints éducateurs croient devoir utiliser dans l'intérêt de la jeunesse, le pieux mensonge etc. qui tous, d'une manière ou d'une autre, se rattachent aux premiers. — (Jean Ferrari, L'année 1797 du Droit de mentir, dans L'année 1797: Kant, La métaphysique des mœurs, sous la direction de Simone Goyard-Fabre & Jean Ferrari, Librairie J. Vrin, 2000, p. 104)
- Puisqu'il ne faut jamais mentir, alors il faut mentir de temps en temps : l'obligation d'être véridique à tout prix contraint à mentir quand la vérité elle-même est plus fallacieuse que le mensonge. — (Raphaël Enthoven, Le Mensonge, Philosophie magazine n°20, novembre 2009)
- (Poétique) (Littéraire) Fable, fiction, invention.
- La poésie vit de mensonges.
- Les aimables mensonges de la Fable.
- (Figuré) Erreur, vanité, illusion.
- Le monde n’est que mensonge.
Dérivés
- mensonger
- pieux mensonge
- mensonge officieux
- mensonge innocent , mensonge sans conséquence, qui ne peut nuire à personne.
Traductions
Propos contraire à la vérité (1)
- Albanais : gënjeshtra (sq)
- Allemand : Lüge (de) féminin, Notlüge (de) féminin
- Anglais : lie (en), falsehood (en)
- Arabe : كذب (ar)
- Bachkir : ялған (*), алдаҡ (*)
- Basque : gezur (eu)
- Breton : gaou (br), gaouiadenn (br) féminin
- Catalan : mentida (ca)
- Chaoui : tikerkas (*)
- Chinois : 谎言 (zh) huǎngyán
- Coréen : 거짓말 (ko) geojitmal
- Corse : bucia (co) féminin, buggia (co) féminin
- Croate : laž (hr)
- Danois : løgn (da)
- Espagnol : mentira (es)
- Espéranto : mensogo (eo)
- Estonien : valetamine (et)
- Féroïen : lygn (fo)
- Finnois : valehtelu (fi)
- Frison : leagen (fy)
- Gaélique écossais : breug (gd)
- Gagaouze : yalan (*)
- Gallo : acrairie (*)
- Grec : ψέμα (el) pséma neutre
- Haoussa : ƙarya (ha)
- Hébreu : שקר לבן (he)
- Hongrois : hazugság (hu)
- Iakoute : сымыйа (*)
- Ido : mentio (io)
- Islandais : lygi (is) féminin
- Italien : menzogna (it), bugia (it)
- Japonais : 嘘 (ja) uso
- Karatchaï-balkar : ётюрюк (*)
- Kazakh : өтірік (kk) ötirik
- Kirghiz : калп (ky), жалган (ky), төгүн (ky)
- Koumyk : ялгъан (*)
- Latin : mendacium (la) neutre
- Mahorais : trambo (*), unafiki (*)
- Malais : dusta (ms)
- Maya yucatèque : tuus (*)
- Néerlandais : onwaarheid (nl), leugen (nl)
- Nganassan : толыә (*)
- Nogaï : оьтирик (*), ялган (*)
- Normand : menterie (*)
- Norvégien : løgn (no)
- Occitan : messorga (oc), mentida (oc)
- Papiamento : mentira (*)
- Polonais : kłamstwo (pl)
- Portugais : mentira (pt)
- Roumain : minciună (ro)
- Russe : ложь (ru) loj’
- Shingazidja : ndraɓo (*) ndrabo
- Slovaque : lož (sk)
- Songhaï koyraboro senni : taari (*)
- Suédois : lögn (sv), osanning (sv)
- Swahili : uongo (sw)
- Tatar de Crimée : yalan (*)
- Tatare : ялган (tt)
- Tchèque : lež (cs)
- Tchouvache : суя (*), ултав (*), суеçтерӳ (*)
- Tofalar : арған (*), һоорһа (*)
- Turc : yalan (tr)
- Turkmène : ýalan (tk), ýalançylyk (tk)
- Ukrainien : брехня (uk) brekhnia féminin
- Wallon : minte (wa) féminin, boude (wa) féminin, mintreye (wa) féminin
- Yiddish : ליגנט (yi)
- Zoulou : amanga (zu)
Prononciation
- France : écouter « mensonge [mɑ̃.sɔ̃ʒ] »
- France (Lyon) : écouter « mensonge »
- France (Vosges) : écouter « mensonge »
Voir aussi
- mensonge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mensonge), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (menconge)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.