n’être autre que
Français
Locution verbale
n’être autre que \n‿ɛ.tʁ‿o.tʁə kə\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- Introduit une explication importante de l’identité du sujet, d’une façon autre que la précédente.
- Dans une partie de l’Alsace et de la Franche-Comté, on a conservé un culte pour les Mères, —dont les figures en bas-reliefs se trouvent sur plusieurs monuments, et qui ne sont autres que les grandes déesses Cybèle, Cérès et Vesta. — (Gérard de Nerval, « Cagliostro », in Les Illuminés, 1852)
- La magicienne, dans l’infatuation de sa haine, dévoile que le cygne n’est autre que le frère d’Elsa, emprisonné par elle dans un enchantement. — (Charles Baudelaire, « Richard Wagner et Tannhäuser à Paris », dans L’Art romantique, 1868-1870)
- L’auteur de cet article a omis d’indiquer dans sa bibliographie la Relation d’un voyage à Bruxelles et à Coblentz, dont l’auteur n’est autre que Louis XVIII lui-même. — (Anatole France, « La Grande Encyclopédie », dans La Vie littéraire, 1888-1892)
- En même temps, la police apprenait à Mathilde que « son mari » n’était autre que le trop fameux Ballmeyer ! — (Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, chapitre XXIX, 1907)
- Ainsi le journal des Goncourt m’avait fait découvrir qu’Elstir n’était autre que le « Monsieur Tiche » qui avait tenu jadis de si exaspérants discours à Swann, chez les Verdurin. — (Marcel Proust, « Le Temps retrouvé », chapitre I, dans À la recherche du temps perdu, 1927)
Traductions
- Anglais : none other than (en)
- Japonais : 他ならない (ja) hokanaranai
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.