nette demi-deuil
Français
Étymologie
- De nette et demi-deuil, sans doute parce que son plumage est en partie noir.
Notes
- Peut être écrit avec une majuscule (Nette demi-deuil) pour bien marquer que l’on se réfère au taxon.
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Netta peposaca (wikispecies)
- Allemand : Peposakaente (de)
- Anglais : rosybill (en), rosy-billed pochard (en), rosybill pochard (en)
- Espagnol : pato negro (es)
- Italien : beccoroseo (it) masculin
- Néerlandais : peposaca-eend (nl)
Hyperonymes
- anatidé (Anatidae)
Voir aussi
- nette demi-deuil sur l’encyclopédie Wikipédia
- nette demi-deuil (sur Wikipedia en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.