ostendo

Latin

Étymologie

De tendo (« tendre ») avec le préfixe obs- (« en avant »).

Verbe

ostendō, infinitif : ostendere, parfait : ostendī, supin : ostentum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. (Sens étymologique) Tendre en avant.
    • manus ostendere : tendre les mains en avant.
    • aciem ostendere : déployer l'armée.
  2. Exposer, présenter, montrer, faire voir, exhiber, mettre en évidence, manifester, annoncer, dire, signifier.
    • aliquid in spem ostendere : laisser entrevoir quelque chose d'heureux.
    • alicui se ostendere : se montrer aux regards de quelqu'un.
    • ostendere + proposition infinitive : montrer que.
    • ut ostendimus supra, Nep. : comme nous l'avons montré ci-dessus.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le supin fait aussi ostensum.

Dérivés

  • ostensĭo (action de montrer)
  • ostensĭōnālis (de parade)
  • ostensŏr (celui qui montre)
  • ostentābĭlĭs (qui peut être montré)
  • ostentābĭlĭtĕr (ostensiblement)
  • ostentāmĕn (ostentation)
  • ostentānĕus (de présage)
  • ostentārĭus (relatif aux prodiges)
  • ostentātĭo (démonstration, parade, étalage, ostentation)
  • ostentātŏr, ostentātrix (celui, celle qui fait montre de)
  • ostento (présenter, montrer, faire voir ostensiblement)
  • ostentum (prodige)
  • ostentŭs (étalage, preuve, signe)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.