patřit
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, patriti qui n'a donné des dérivés qu'en tchèque, en slovaque (patriť) et en polonais (patrzeć).
- Plus avant d’origine obscure ; peut-être de l’indo-européen commun *pa-tro- et apparenté à pást et le sens de « chercher de la nourriture », au vieux haut allemand fuotar → voir food et foster en anglais.
Verbe
patřit \patr̝̊ɪt\ imperfectif (voir la conjugaison)
- (Désuet) (Littéraire) Regarder, tenir pour.
- bez bázně patřil vstříc nebezpečí.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- bez bázně patřil vstříc nebezpečí.
- Appartenir.
- Ta tužka patří jemu.
- ce crayon lui appartient.
- Ta tužka patří jemu.
- Faire partie.
- velryba patří k savcům.
- la baleine fait partie des mammifères.
- velryba patří k savcům.
patřit se pronominal impersonnel
Synonymes
- (Appartenir) náležet
Dérivés
Prononciation
- patr̝̊ɪt : écouter « patřit [Prononciation ?] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.