potiner
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De potine (« chaufferette pour la veillée ») avec le suffixe verbalisant -er. Une thèse possible mais contestée relie potiner à la potine qu’apportaient en hiver les Normandes du XVIIe siècle lors de leurs réunions pour bavarder ; potiner aurait par la suite abouti à « commérer » par glissement sémantique.
Verbe
potiner \pɔ.ti.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire des commérages.
- Marie continue de potiner. Soudain, il n’y tient plus. Comme une bouffée de chaleur, l’amour passé lui remonte au cerveau. Il approche son bon mufle de l’oreille de sa voisine et il lui murmure de sa belle voix de contre-basse :
— Me voici, merci ! — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 184.) - Des gens traversaient l’Esplanade, se rendant à la gare ou en venant, tandis que des promeneurs flanaient[sic : flânaient] sous les marronniers et que des mamans potinaient en surveillant du coin de l’œil leur progéniture jouant autour des massifs fleuris. — (Maurice Bastide, Une cible chasse l’autre, Librairie des Champs-Élysées, 1973, chapitre XII, orthographe laissée inchangée)
- Marie continue de potiner. Soudain, il n’y tient plus. Comme une bouffée de chaleur, l’amour passé lui remonte au cerveau. Il approche son bon mufle de l’oreille de sa voisine et il lui murmure de sa belle voix de contre-basse :
Traductions
Commérer (1)
- Same du Nord : šláttardit (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « potiner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « potiner [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (potiner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.