prendre la poudre d’escampette

Français

Étymologie

À l’origine, l’expression se disait prendre de la poudre d’escampette.  (Charles Ferrand, Dictionnaire des curieux, Besançon, 1880, gr. in-8°)
Vient du verbe escamper, qui n’est plus guère usité dans notre langue. Il a formé escampette, qui ne s’emploie que dans cette expression.

Locution verbale

prendre la poudre d’escampette \pʁɑ̃dʁ la pudʁ dɛs.kɑ̃.pɛt\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)

  1. S’enfuir ; se sauver à toutes jambes.
    • […], et, petit à petit, sans bien sûr interrompre leur feu qui cependant faiblissait, les fascistes ont pris la poudre d’escampette, et les derniers assez vite pour que l’envie de courir après ne nous prît pas.  (Michel Fauquier, Itinéraire d’un jeune résistant français (1942-1945), page 224, L’Harmattan, 2005)

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « prendre la poudre d’escampette »

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.