promessa
Italien
Étymologie
- Du latin tardif promĭssa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
promessa \pro.'mes.sa\ |
promesse \pro.'mes.se\ |
promessa \pro.ˈmes.sa\ féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | promesso \pro.'mes.so\ |
promessi \pro.'mes.si\ |
Féminin | promessa \pro.'mes.sa\ |
promesse \pro.'mes.se\ |
promessa \pro.ˈmes.sa\
- Féminin singulier de promesso.
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | promesso \pro.'mes.so\ |
promessi \pro.'mes.si\ |
Féminin | promessa \pro.'mes.sa\ |
promesse \pro.'mes.se\ |
promessa \pro.ˈmes.sa\
- Féminin singulier de promesso.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe promettere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) promessa | ||
promessa \pro.ˈmes.sa\
- Participe passé au féminin singulier de promettere.
Mirandais
Étymologie
- Du latin promissa (« promesse »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
promessa \Prononciation ?\ |
promessas \Prononciation ?\ |
promessa \Prononciation ?\ féminin
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
promessa \Prononciation ?\ |
promessas \Prononciation ?\ |
promessa \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « promessa »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin promissa (« promesse »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
promessa \pɾu.ˈme.sa\ |
promessas \pɾu.ˈme.saʃ\ |
promessa féminin \pɾu.ˈme.sa\
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.