quèrre
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin quaerere.
Verbe
quèrre [ˈkɛre] (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) transitif
- Quérir, chercher.
- Anèt al cabinet quèrre lo bocal — (Joan de Cantalausa, « las leujas », Racontes de Montfranc)
- Il alla au cabinet chercher le bocal
- Anèt al cabinet quèrre lo bocal — (Joan de Cantalausa, « las leujas », Racontes de Montfranc)
Variantes
- querrir
- querre (provençal)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.