râler
: raler
Français
Étymologie
- (Verbe) (Date à préciser) Doublet de racler.
Verbe
râler \ʁɑ.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire en respirant un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Se dit particulièrement des agonisants.
- Il est au plus mal, il commence à râler.
- Il n’y avait plus un champ de bataille, mais un immense foirail de perdition, attelages fracassés, chevaux errants, chars de munitions à la merci d’une étincelle, blessés râlant dans les coins. — (Joseph Jolinon, Guerrillas 1808, Éd. Charlot, 1942, p. 65)
- Sur le lit, Henriette Bodet râlait, la joue gauche traversée par une balle… — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. IX, Gallimard, 1937)
- (Familier) (Figuré) Manifester oralement sa mauvaise humeur, sa colère.
- Il est encore en train de râler !
- Enfin, je ne vais pas râler pour la place, vu que j’étais quand même bien content de l’avoir eue… — (Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg, dit Georgius], Mort aux ténors, ch. I, Série noire, Gallimard, 1956, p. 9)
- Pousser son cri, en parlant du daim, du faon, du tigre.
râler transitif
- (Rare) Dire, exprimer, faire entendre, dans un râle, d’une voix comparable à des râles.
- Son poil gris se hérisse, et son gosier enflé
Râle des mots affreux dont le ciel est troublé. — (Tardieu-Saint-Marcel, Charles Martel ou La France délivrée, chant VIIème, Marié et Cie libraires, Paris, 1806, page 185)
- Son poil gris se hérisse, et son gosier enflé
Synonymes
- Être de mauvaise humeur
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Émettre un râle
- Anglais : rattle (en), make a croaking sound, give a croak (intransitif), rasp (en), wheeze (en), croak (en) (transitif), groan (en)
- Arabe marocain : لحق (*)
- Breton : rocʼhal (br), ronkonellañ (br), ronkonennañ (br)
- Danois : ralle (da)
- Finnois : korista (fi), korahtaa (fi)
- Same du Nord : skarkit (*), skarkkihit (*)
Parler d’une voix rauque
- Arabe marocain : بح (*)
traductions à trier
- Catalan : remuguejar (ca), rondinar (ca)
- Danois : brumme (da), knurre (da)
- Espéranto : grumbli (eo)
- Féroïen : grenja (fo)
- Finnois : nurista (fi)
- Ido : stertorar (io)
- Néerlandais : balen (nl), mopperen (nl), morren (nl), kankeren (nl)
- Portugais : resmungar (pt), rosnar (pt)
- Russe : брюзжать (ru) briouzchat’
Nom commun
râler \ʁɑ.le\ masculin singulier
- Action de râler.
- Le râle marque l’espèce de son qui sort de la poitrine d’un malade à l’agonie ; le râlement exprime le râler. Un moribond a le râle, et il est en proie au râlement. — (Pierre Benjamin Lafaye, Synonymes français, L. Hachette, Paris, 1841)
Prononciation
- France : écouter « râler [ʁɑ.le] »
- France (Occitanie) : écouter « râler [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « râler [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (râler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.