règle
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
règle | règles |
\ʁɛɡl\ |
règle \ʁɛɡl\ féminin
- Instrument de bois, de métal ou de quelque autre matière, qui sert à guider la main quand on veut tracer des lignes droites.
- Règle de bois, de cuivre, d’acier.
- Tirer une ligne avec la règle, à la règle.
- Autrefois, les écoliers fautifs étaient punis par administration de coups de règle sur les doigts ou sur les fesses.
- (Maçonnerie) Instrument parfaitement rectiligne qui sert au maçon à dresser une surface parfaitement plane.
- Le mélange est tiré à la règle ou à l’épandeuse sur le primaire recommandé, il est ensuite compacté et lissé manuellement à la taloche ou à l’hélicoptère. — (Loïc Champoiseau & al., Revêtements de sol industriels, Ed. Techniques Ingénieur, (s.d.), n° C3 684, page 13)
- (Figuré) Principe ; maxime ; loi ; enseignement, et généralement tout ce qui sert à conduire, à diriger l’esprit et le cœur.
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éd. 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, p.13)
- Le vrai, indépendant de mes caprices, doit être la règle de mes jugements ; et je ne ferai point un crime à celui-ci de ce que j’admirerai dans celui-là comme une vertu. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
- Suivre la règle. — Se conformer à la règle.
- S’affranchir, s’écarter de la règle.
- (Science) (Arts) (Politique) (Jeux) Préceptes qui servent à les enseigner les principes et les méthodes qui en rendent la connaissance plus facile et la pratique plus sûre ; de la manière de les pratiquer qui est considérée comme seule exacte, autorisée.
- Les règles du sprint en athlétisme stipulent depuis 2002 que, si un athlète quitte les starting blocks en moins de 100 ms (0,1 s) après le coup de feu, il sera sanctionné d'un faux départ. — (Alexandre Dellal, De l'entraînement à la performance en football, page 374, De Boeck, 2008)
- Elle séchait sur son devoir de grammaire. Elle disait qu'elle ne se souvenait plus de la règle des participes. Passés. Les présents ne s'accordent pas. — (Annie Saumont, Koman sa sécri émé, Paris : Julliard, 2005, Robert Laffont/bouquins/segher, 2011)
- Alors blanc bec t’aimes le basket
Ben on va ouèj à ma façon;
J’vais juste un peu changer les règles :
On est les joueurs, toi t’es l’ballon. — (R.wan, « Lâche l'affaire », dans l'album Radio Cortex, 2006)
- (Mathématiques) Opération qui se fait sur des nombres donnés, pour trouver des sommes ou des nombres inconnus.
- La règle de trois ou de proportion.
- (Religion) Statuts que les religieux d’un ordre sont obligés d’observer.
- Les règles et les statuts de l’ordre du Saint-Esprit.
- (Physiologie) au pluriel uniquement Menstruations, règles.
Dérivés
- avoir un compte à régler
- dans les règles
- dans toutes les règles (péjoratif : complet, à quoi rien ne manque)
- de règle
- déréglage
- déréglé
- dérèglement
- déréglément
- déréglementation
- déréglementer
- dérégler
- en bonne règle (suivant la loi, l’usage, la bienséance)
- en règle
- en règle générale
- irrégulier
- jouer la règle (dans un jeu d’adresse ou dans une partie de cartes, choisir, entre les combinaisons possibles, la plus classique)
- pour la bonne règle
- procès en règle (procès suivi par-devant les juges)
- quatre règles
- réglable
- réglage
- réglé
- règles
- règle à calcul, règle à calculer
- règle à manchette
- règle d’appareil
- règle d’or
- règle de trois
- règle du jeu
- règle générale (vieux synonyme de en règle générale)
- règle graduée
- règle logarithmique
- règlement
- règlement de comptes
- réglementaire
- réglementairement
- réglementarisme
- réglementariste
- réglementateur
- réglementation
- réglementer
- régler
- régler son compte
- réglet
- réglette
- régleur
- régleuse
- réglo
- régloir
- réglure
- régulier
- repas en règle (Vieilli) repas d’apparat où l’ordre du service est observé avec soin
- surface réglée
- vivre selon la règle
Proverbes et phrases toutes faites
- c’est l’exception qui confirme la règle
- c’est la règle
- l’exception confirme la règle
Traductions
1. Instrument pour mesurer ou tracer des lignes droites.
- Allemand : Lineal (de) neutre
- Anglais : ruler (en), rule (en) (de charpentier)
- Azéri : xətkeş (az)
- Bachkir : һыҙғыс (*)
- Bulgare : линийка (bg)
- Catalan : regla (ca)
- Chinois : 尺子 (zh) chǐzi
- Coréen : 자 (ko) ja
- Corse : rica (co)
- Croate : ravnalo (hr) neutre
- Danois : lineal (da)
- Espagnol : regla (es)
- Espéranto : liniilo (eo)
- Estonien : joonlaud (et)
- Finnois : viivain (fi), viivoitin (fi)
- Gagaouze : çetvel (*)
- Géorgien : სახაზავი (ka) saxazavi
- Grec : κανόνας (el) kanónas masculin
- Hongrois : vonalzó (hu)
- Indonésien : penggaris (id)
- Italien : righello (it) masculin
- Japonais : 定規 (ja) jōgi
- Kazakh : сызғыш (kk) sızğış
- Kirghiz : сызгыч (ky)
- Koumyk : гьызгъыч (*)
- Letton : lineāls (lv)
- Lituanien : liniuotė (lt)
- Néerlandais : meetlat (nl), liniaal (nl)
- Norvégien : linjal (no)
- Polonais : linijka (pl)
- Portugais : régua (pt) féminin
- Roumain : riglă (ro), linie (ro)
- Russe : линейка (ru) féminin
- Serbe : lenjir (sr) masculin
- Slovaque : pravítko (sk)
- Slovène : ravnilo (sl)
- Suédois : linjal (sv)
- Tatar de Crimée : sızğıç (*), cedvel (*)
- Tatare : сызгыч (tt)
- Tchèque : pravítko (cs) neutre
- Turc : cetvel (tr)
3. Principe, maxime, loi.
- Afrikaans : reël (af)
- Allemand : Regel (de)
- Anglais : rule (en)
- Arabe : قانون (ar) qanūn, قاعدة (ar) qā`ida
- Arménien : կանոն (hy) kanon
- Bachkir : ҡағиҙә (*)
- Biélorusse : правіла (be)
- Bulgare : правило (bg)
- Catalan : regla (ca)
- Chinois : 規則 (zh), 规则 (zh) guīzé
- Coréen : 규칙 (ko) gyuchik, 규율 (ko) gyuyul
- Croate : pravilo (hr) neutre
- Danois : regel (da)
- Espagnol : regla (es)
- Espéranto : regulo (eo)
- Estonien : juhis (et)
- Féroïen : regla (fo)
- Finnois : sääntö (fi), ohje (fi), normi (fi)
- Gagaouze : kural (*)
- Géorgien : წესი (ka) cesi, რიგი (ka) rigi
- Grec : κανόνας (el) kanónas masculin
- Hébreu : חוק (he) hoq
- Hongrois : szabály (hu)
- Iakoute : сиэр (*)
- Ido : regulo (io)
- Islandais : regla (is)
- Italien : regola (it)
- Japonais : 規 (ja) nori, 規則 (ja) kisogu
- Karatchaï-balkar : джорукъ (*)
- Kazakh : ереже (kk) ereje
- Kirghiz : эреже (ky)
- Koumyk : къайда (*)
- Letton : likums (lv)
- Lituanien : taisyklė (lt)
- Macédonien : правило (mk)
- Néerlandais : regel (nl)
- Norvégien : regel (no)
- Persan : قانون (fa)
- Polonais : reguła (pl), zasada (pl) féminin
- Portugais : preceito (pt), regra (pt)
- Roumain : regulă (ro)
- Russe : правило (ru) neutre
- Same du Nord : njuolggadus (*), norbma (*)
- Slovaque : pravidlo (sk)
- Slovène : pravilo (sl)
- Suédois : regel (sv)
- Tatar de Crimée : qaide (*)
- Tatare : кагыйдә (tt)
- Tchèque : pravidlo (cs) neutre ; řehole (cs) féminin
- Thaï : ธรรม (th) thaam
- Turc : kural (tr)
- Ukrainien : правило (uk)
- Vietnamien : quy tắc (vi), quy luật (vi)
Menstruations.
→ voir menstruation
Traductions à trier
- Afrikaans : reël (af)
- Anglais : rule (en) (3,5,8), ruler (en) (1), regulation (en); rule (en) (1: précepte et principe, souvent au pluriel), odds (en) (2: "play the odds")
- Anglo-saxon : regol (ang)
- Arabe : قَاعِدَة (ar) féminin
- Frison : regel (fy)
- Hébreu ancien : חֻקָּה (*) féminin
- Ido : regulo (io), linealo (io)
- Indonésien : acuan (id), kaidah (id), ketertiban (id), patokan (id)
- Néerlandais : regel (nl)
- Papiamento : regla (*)
- Persan : قاعده (fa)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe régler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je règle |
il/elle/on règle | ||
Subjonctif | Présent | que je règle |
qu’il/elle/on règle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) règle |
règle \ʁɛɡl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de régler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de régler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de régler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de régler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de régler.
Prononciation
- France : écouter « règle [ʁɛɡl] »
Voir aussi
- Règle (instrument de géométrie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Famille du mot règle
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (règle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.