rime
: rimé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rime | rimes |
\ʁim\ |
rime \ʁim\ féminin
- Retour de la même syllabe dans la terminaison de deux ou plusieurs mots; et spécialement pour les mots qui se trouvent à la fin des vers.
- Prends l’éloquence et tords-lui son cou !
Tu feras bien, en train d’énergie,
De rendre un peu la rime assagie.
Si l’on n’y veille, elle ira jusqu’où ?
Ô qui dira les torts de la rime !
Quel enfant sourd ou quel nègre fou
Nous a forgé ce bijou d’un sou
Qui sonne creux et faux sous la lime ? — (Paul Verlaine, Art Poétique, Jadis et naguère) - Il en est de même de la rime, qu’il n’est pas besoin de faire venir d’Arabie, puisqu’on la voit naître naturellement et par degrés de la poésie latine dégénérée. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Prends l’éloquence et tords-lui son cou !
- (Au pluriel) (Vieilli) Vers.
- Dans nos cœurs, y a des rengaines
Dont les rimes incertaines
Se prenaient pour du Verlaine
Du Bruant ou du Carco. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Dans nos cœurs, y a des rengaines
- (Linguistique) Rime syllabique. Le noyau (voyelle) et les consonnes le suivant dans une syllabe. Les consonnes devant le noyau dans une syllabe, c’est une attaque.
Dérivés
- bouts-rimés
- bouts rimés
- contrerime
- holorime
- ni rime ni raison
- olorime
- prérime
- rimaille
- rimailler
- rimailleur
- rime annexée
- rime batelée
- rime brisée
- rime couronnée
- rime emperière
- rime féminine : rime où la dernière syllabe accentuée est suivie d’un e muet
- rime léonine
- rime masculine : rime où la dernière syllabe accentuée n’est pas suivie d’un e muet
- rime orpheline
- rime pauvre
- rime renversée
- rime riche : rime pourvue de la consonne dite d’appui
- rime spéciale
- rime suffisante : rime qui n’est pas pourvue de la consonne d’appui
- rimes alternées
- rimes croisées : rimes masculines et féminines entrelacées
- rimes embrassées : deux rimes masculines comprises entre deux rimes féminines, ou inversement
- rimes plates : rimes qui se suivent sans s’entrelacer à d’autres
- rimes redoublées : se dit quand plus de deux vers ont la même rime
- rimes suivies
- rimer
- rimique
- sans rime ni raison
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
mot qui rime, son qui se répète
- Allemand : Reim (de) masculin
- Anglais : rhyme (en)
- Catalan : rima (ca) féminin
- Espagnol : rima (es)
- Espéranto : rimo (eo)
- Finnois : riimi (fi), loppusointu (fi)
- Grec : ομοιοκαταληξία (el) omiokatalixía
- Hongrois : rím (hu)
- Italien : rima (it)
- Japonais : 韻 (ja) in, 脚韻 (ja) kyakuin
- Kazakh : ұйқас (kk) uyqas
- Latin : homoeoteleuton (la)
- Néerlandais : rijm (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : rim (no) neutre
- Polonais : rym (pl)
- Portugais : rima (pt)
- Russe : рифма (ru) rífma
- Serbe : slik (sr), srok (sr)
- Slovène : rima (sl)
- Tamoul : எதுகை (ta) etukai, ஒத்திசை (ta) ottiçai
- Tchèque : rým (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rime |
il/elle/on rime | ||
Subjonctif | Présent | que je rime |
qu’il/elle/on rime | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rime |
rime \ʁim\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rimer.
Prononciation
- France : « une rime » : écouter « rime [yn ʁim] »
- France (Muntzenheim) : écouter « rime [ʁ̥im] »
- France (Vosges) : écouter « rime [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rime sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Rimes en français
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rime), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin remus.
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.