rythme
: rythmé
Français
Étymologie
- Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rythme | rythmes |
\ʁitm\ |
rythme \ʁitm\ masculin
- Nombre ; cadence ; mesure.
- En rythme, en cadence avec les autres participants, joueurs, etc.
- Le rythme cardiaque, le battement du pouls.
- Poète, il voulait être poète, créer des rythmes nouveaux, des sensations neuves et souffler au ciel toutes les sottises qui tourbillonnaient dans son cerveau. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 67)
- On préfère construire un roman, qu'on déroule à sa guise, au rythme que l'on choisit, on l'illustre d'images d'Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Ils changent d'activité au rythme des saisons, fabriquent des charpagnes ou cherchent dans les bois les plantes médicinales. — (Jean-Pierre Husson, Les hommes et la forêt en Lorraine, 1991, page 197)
- Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires. — (Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chap. 30)
- (Musique) Variation régulière des temps forts et des temps faibles.
- Je me trouvais précisément dans l'un de ces débits et m'y acoquinais au rythme d'un vague accordéon. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- La fin ressemblait plus à un épuisement qu'à un arrêt — un diminuendo où le martèlement du rythme se changea en un chuchotement qui se prolongea bien au-delà du vrai silence où il finit par se fondre. — (Henry Miller, L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- (Biologie) Succession répétitive d'une variable physiologique.
- Les rythmes circadiens.
- Le rythme de sécrétion d'une hormone.
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Rhythmus (de)
- Anglais : rhythm (en), beat (en)
- Catalan : ritme (ca)
- Danois : rytme (da)
- Espagnol : ritmo (es)
- Espéranto : ritmo (eo)
- Féroïen : lag (fo), stevlag (fo), gongulag (fo), áralag (fo)
- Finnois : rytmi (fi), poljento (fi)
- Hongrois : ritmus (hu)
- Ido : ritmo (io)
- Indonésien : irama (id)
- Italien : ritmo (it) masculin
- Kazakh : ырғақ (kk) ırğaq (1,2)
- Néerlandais : ritme (nl)
- Papiamento : ritmo (*)
- Polonais : rytm (pl)
- Portugais : cadência (pt), ritmo (pt)
- Roumain : ritm (ro)
- Suédois : rytm (sv)
- Tagalog : kumpás (tl)
- Tchèque : rytmus (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rythmer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rythme |
il/elle/on rythme | ||
Subjonctif | Présent | que je rythme |
qu’il/elle/on rythme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rythme |
rythme \ʁitm\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rythmer.
Prononciation
- France : écouter « rythme [ʁitm] »
- France (Muntzenheim) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rythme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rythme), mais l’article a pu être modifié depuis.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.