se mettre sur son trente-et-un
Cette page a été listée dans les pages à vérifier en français. Merci d’en discuter sur la page Discussion « se mettre sur son trente-et-un ». À vérifier : Article ne cite pas ses sources ; plusieurs autre origines supposées cohabitent. |
Français
Étymologie
Locution verbale
se mettre sur son trente-et-un \sə mɛtʁ syʁ sɔ̃ tʁɑ̃.t‿e.œ̃\ (orthographe rectifiée de 1990)
- S’habiller avec une belle tenue pour une occasion.
- Il était évident que sa sœur s’était mise sur son trente-et-un pour l’occasion ; elle portait un chaud manteau noir par-dessus un col roulé, une minijupe noire, des bas résille et ses longues bottes noires. — (Sienna Mercer, Ma soeur est une vampire, AdA Inc., Escalquens, 2012, chapitre 2)
Variantes orthographiques
Synonymes
- se mettre sur son dix-huit
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : sich in Schale werfen (de) (se jeter dans un bol)
- Anglais : dress up to the nines (en)
- Catalan : anar de vint-i-un botó (ca)
- Espagnol : ponerse de punta y blanco (es)
- Gaélique irlandais : bheith gléasta suas (ga)
- Persan : بهترین لباس های خود را پوشیدن (fa)
- Russe : одеться с иголочки (ru) odetsia s igilochki
- Same du Nord : čiŋadit (*), čigŋát (*)
- Tchèque : parádit (cs)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.