setzen
: sëtzen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand sezzen.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich setze |
2e du sing. | du setzest | |
3e du sing. | er setzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich setzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte |
Impératif | 2e du sing. | setz(e) |
2e du plur. | setzt | |
Participe passé | gesetzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
setzen \ˈzɛ.t͡sən\ (voir la conjugaison)
- Asseoir.
- Sie setzte ihren Teddybären aufs Sofa.
- Elle assit son ours en peluche sur le divan.
- Bitte setzen Sie sich!
- S’il vous plaît, asseyez-vous !
- Appliquer, mettre, poser, positionner, placer.
- Ich setze die Geranien in den Kübel.
- Je mets les géraniums dans le seau.
- Das Prädikat setze ich lieber ans Ende.
- Le prédicat je le mets de préférence à la fin.
- Composer, construire.
- Jouer.
- Oh, du hast schon gesetzt!
- Ah, tu as déjà joué !
- Parier.
- Sie hat 100 Euro auf den müden Klepper gesetzt!
- Elle a parié 100 euros sur ce tocard à bout de force.
- Planter.
- Mettre bas.
- Die Häsin hat Junge gesetzt.
- La hase a mis bas.
Prononciation
- Allemagne : écouter « setzen [ˈzɛ.t͡sən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.