sistr
Breton
Étymologie
- Du vieux français cistre.
- Mentionné dans le Catholicon (sistr).
- À comparer avec les mots seidr en gallois, sider en cornique (sens identique)
Nom commun
sistr \ˈʃist(r)\ \ˈsist(r)\ masculin (pluriel : sistroù)
- Cidre.
- — « Mezv hoc’h-unan, lonker brein. Ouzhpenn ur varazad sistr hoc’h eus evet hiziv. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 20)
- — « Saoul vous-même, sale ivrogne. Vous avez bu plus du contenu d’un baquet de cidre aujourd’hui. »
- — « Mezv hoc’h-unan, lonker brein. Ouzhpenn ur varazad sistr hoc’h eus evet hiziv. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 20)
Composés
- sistr-bihan
- sistr-feunteun, sistr-glesker, sistr-kordenn
- sistr-hiliber, sistr-kormel, sistr-mar
- sistr-mel
- sistr-per
- toull-sistr
Dérivés
- sistra, sistrat
- sistraer
- sistraerezh
- sistrailhañ
- sistrailher
- sistrek
- sistrigoù
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.