sperno
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *sp(h)er- [1] (« faire un mouvement brusque, repousser brusquement, fuir ») qui donne le védique sphuráti (« faire un mouvement brusque, aller vite »), le grec ancien σπαίρω, spaírô (« haleter, trembler ») et ἀσπαίρω, aspaírô (« id. »), l’anglais spurn.
- Le radical de cette famille de mot semble être *per- (« dissiper ») qui donne le grec ancien πίμ-πρη-μι, pim-prê-mi, le slave para (« vapeur » → voir pára).
Verbe
sperno, infinitif : spernĕre, parfait : sprēvi, supin : sprētum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Éloigner, écarter.
- nunc spes, opes auxiliaque a me segregant spernuntque se, Plaute, Capt. 3, 3, 2
- ille illas spernit segregatque ab se omnis extra te unam, Plaute, Mil. 4, 6, 17
- Dédaigner, mépriser, refuser.
- sperne voluptates, Horace
- dédaigne les voluptés.
- non respondit, nos sprevit et pro nihilo putavit, Cicéron, Phil. 13, 9, 21
- sperne voluptates, Horace
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- de-sperno, rejeter avec mépris
- a-spernor, repousser, rejeter
- aspernatio, action de repousser, mépris
- aspernator, celui qui méprise
Dérivés
- spernax, méprisant, dédaigneux
- sprētĭo, mépris
- sprētŏr, contempteur
Références
- « sperno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *sp(h)er-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.