sprießen

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand sprieʒen (→ voir Spross), « bondir, sortir rapidement », apparenté à sprühen.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sprieße
2e du sing. du sprießt
3e du sing. er sprießt
Prétérit 1re du sing. ich spross
Subjonctif II 1re du sing. ich sprösse
Impératif 2e du sing. sprieß(e)!
2e du plur. sprießt!
Participe passé gesprossen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

sprießen \ˈʃpʁiːsn̩\

  1. (Soutenu) au sens propre et au sens figuré Germer, bourgeonner, commencer à sortir. → voir keimen
    • Die Saat sprießt schon.
      Les semis lèvent déjà.
    • In meinem Herzen begann die Liebe zu sprießen.
      L’amour se mit à germer dans mon coeur.
    • Immer neue Vereine sprießen aus dem Boden.
      On voit apparaitre chaque jour de nouvelles associations.

Synonymes

Prononciation

  • ˈʃpʁiːsn̩ : écouter « sprießen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.