tăcea
Roumain
Étymologie
- Du latin tacere
Verbe
a tacea \taˈtʃea\ (voir la conjugaison) Déclinaisons manquantes ou à compléter. (Ajouter)
- Ne rien dire, se taire.
- Muzica exprimă ceea ce nu poate fi spus și despre ce e imposibil a tăcea.
- La musique exprime ce qui ne peut être dit et sur quoi il est impossible de rester silencieux. (Victor Hugo)
- Muzica exprimă ceea ce nu poate fi spus și despre ce e imposibil a tăcea.
- Arrêter de parler, se taire.
- Ne pas répondre ou riposter (verbalement ou par ses actions), rester silencieux.
- Ne pas exprimer ouvertement ses opinions, se taire.
- (Rare) Garder un secret, se taire
Dérivés
- tac mă cheamă (je me tais)
- tace și face (tais-toi et fais-le)
- tăcea ca melcul (être muet comme une carpe)
- tăcea ca porcul în păpușoi (se taire pour ne pas parler dans le vide)
- tăcea chitic (ne pas prononcer un mot)
Proverbes et phrases toutes faites
- tac mă cheamă (je me tais)
- tace și face (tais-toi et fais-le)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.