tuar
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin tutare (« protéger » et par extension « étouffer ») dérivé du latin classique tutari (« protéger, garantir de »), qui semble être devenu le synonyme de exstinguere (« éteindre », « tuer »), comme dans l'expression tutare famem, tutare sitim synonyme de extinguere famem, sitim (« éteindre la faim, la soif »).
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « tuar »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.