ventiler
Français
Étymologie
- Du latin ventilare (agiter dans l'air, remuer (les grains), vanner, ventiler, éventer, rafraîchir en agitant, attiser, exciter, allumer, enflammer, disperser, abattre, divulguer).
Verbe
ventiler transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Renouveler l’air au moyen d’un ventilateur.
- Ventiler la cale d’un navire.
- (Finance) Répartir une somme totale entre les différents articles auxquels elle doit être affectée.
- En comptabilité, il est nécessaire de ventiler l'échéance du prêt entre le principal et les intérêts.
- (Droit) Estimer, évaluer une ou plusieurs portions d’un tout vendu, non pas quant à la valeur réelle, mais relativement au prix total.
- On ventile une maison quand le prix en est à distribuer entre des créanciers privilégiés sur la superficie et des créanciers hypothécaires ou privilégiés sur le fond.
- (Argot) Mitrailler quelqu’un ou quelque chose.
- Cet homme s’est fait ventiler par une mitrailleuse.
- (Aéronautique) Réguler
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : ventilieren (de)
- Anglais : ventilate (en), fan (en), aerate (en)
- Espagnol : ventilar (es), aventar (es)
- Espéranto : ventoli (eo)
- Féroïen : lufta (fo)
- Grec : αερίζω (el)
- Ido : ventilar (io)
- Néerlandais : luchten (nl), spuien (nl), uitluchten (nl), ventileren (nl), wannen (nl)
- Portugais : arejar (pt), ventilar (pt)
- Russe : вентилировать (ru)
- Same du Nord : biekkahit (*)
- Suédois : ventilera (sv)
(répartir)
Prononciation
- \vɑ̃.ti.le\
- France : écouter « ventiler [vɑ̃.ti.le] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ventiler), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « ventiler », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.