Información significativa

De CNB
< Serie prácticas educativas‎ | 6. Enseñanza de idiomas adicionales
Revisión del 05:33 27 ene 2016 de Editor (discusión | contribuciones) (Resultados de investigación)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar


Los estudiantes necesitan ser expuestos a gran cantidad de lenguajeConjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente ([http://lema.rae.es/drae/?val=Lenguaje DRAE]). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás. entendible y con sentido.

Resultados de investigación

La expresión “Información significativa” hace referencia al lenguaje oral y escrito que resulta comprensible, y que se encuentra un poco por encima del nivel actual adquirido por el estudiante. Esta información permite la adquisición de vocabularioCapacidad de producir una palabra específica para un significado o la habilidad de comprender palabras. y gramáticaUna teoría o hipótesis, sobre la organización del lenguaje en la mente de los hablantes de una lengua el conocimiento subyacente que permite la comprensión y producción del idioma., los cuales, a su vez, facilitan una mejor comprensión de la información adicional recibida. La mera exposición al lenguaje no es suficiente; los estudiantes necesitan darse cuenta de las características fundamentales de la información para que ésta resulte útil. Aunque esta información es necesaria, por sí misma no es suficiente, tal como se comenta en la próxima sección dedicada a las oportunidades de interacción.

En el aula

De la idea de Información Significativa se derivan varias estrategias para la enseñanza en el aula:

  1. Los profesores pueden presentar a sus alumnos materiales de lectura y audición cuyo nivel de dificultad sea un poco superior al de su competencia lingüística actual.
  2. Se espera que los estudiantes entiendan el material y no solamente que lo reproduzcan.
  3. Los profesores deberían centrar la atención de los estudiantes en puntos clave del vocabulario y la gramática.
  4. Se debe pedir a los estudiantes que intenten captar el significado de la información basándose en su conocimiento previo del tema y en otras palabras y conceptos ya conocidos que se encuentren en el texto.
  5. Los profesores deberían tratar de crear situaciones, dentro y fuera del aula, que expongan a los estudiantes a fuentes de información significativa.

Referencias

  1. Ellis, R. 1988. Classroom Second Language Development. London: Prentice-Hall.
  2. Krashen, S. 1982. Principles and Practices in Second Language Acquisition. Oxford:Pergamon.