أنور بن مالك

أنور بن مالك (بالفرنسية: Anouar Benmalek)‏ (من مواليد الدار البيضاء في 16 يناير 1956) هو كاتب، وشاعر وصحفي جزائري فرنسي يكتب بالفرنسية. وهو كذلك أستاذ جامعي، يعيش في فرنسا، حيث يدرّس في كلية الصيدلة في جامعة باريس ساكلاي. وصف أنور بن مالك بـ"فوكنر البحر المتوسط"[3] من قبل الصحافة الفرنسية (وبالتحديد مجلة ليكسبريس) وقورن بألبير كامو من قبل المجلة الأمريكية المرموقة هارفارد ريفيو، كما يذكر اسمه أحيانًا في قوائم الكتاب المتميزين.[4]

أنور بن مالك
(بالفرنسية: Anouar Benmalek)‏ 
أنور بن مالك

معلومات شخصية
الميلاد 16 يناير 1956 (66 سنة)[1] 
الدار البيضاء - المغرب
الجنسية جزائري
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة العلوم والتكنولوجيا هواري بومدين–الجزائر
جامعة قسنطينة 1 -منتوري 
المهنة صحافي،  ورياضياتي،  وشاعر،  وأستاذ جامعي،  وكاتب 
اللغة الأم الفرنسية 
اللغات الفرنسية[2] 
موظف في جامعة باريس ساكلي ،  وجامعة العلوم والتكنولوجيا هواري بومدين–الجزائر 
المواقع
الموقع http://anouarbenmalek.free.fr/
بوابة الأدب

سيرته

ولد أنور بن مالك في الدار البيضاء لأم مغربية وأب جزائري، ودرس الرياضيات في جامعة قسنطينة (الجزائر). وهو حاصل على دكتوراه الدولة في الاحتمال والإحصاء من جامعة كييف ودرّس كأستاذ جامعي في جامعة الجزائر للعلوم والتكنولوجيا في باب الزوار. وقد عمل ككاتب عمود صحفي لفترة طويلة، كما يكتب عن نزاعات وحروب الشرق الأوسط.[5]

هو عضو مؤسس في اللجنة الجزائرية لمناهضة التعذيب، وكان أحد محرري كتاب أكتوبر الأسود[6]، وهو عبارة عن مجموعة شهادات حول التعذيب الذي ارتكبه الجيش والشرطة الجزائريان ضد المتظاهرين في أكتوبر 1988 في الجزائر.

وقد ألف روايات أكسبته عداوة وتهديدات بالقتل من قبل أصوليين من جميع الأطياف (المتدينين بعد Ô Maria (أو ماريا) والقوميين بعد Le Rapt (الاختطاف)).[7] وقد رد أنور بن مالك على اتهام صحيفة الخبر الجزائرية له، بالإساءة للإسلام والنبي محمد في روايته "أو ماريا" معبرا عن "صدمته الشديدة وحزنه العميق"، وقال في مقابلة معه: «هناك ثمة سوء تفاهم كبير، فأنا أتحدث عن زمن كان فيه مواجهة بين المسلمين والمسيحيين، بعد سقوط غرناطة في 1492، وأتناول في روايتي أحداث تاريخية، وقعت بالفعل وهي تهجير المسلمين من الأندلس، في بداية القرن السابع عشر، وكانت فترة صعبة وقاسية جداً، تميزت بتبادل الشتائم بين أتباع الدينين، ومن هنا فما ورد على لسان بعض شخصيات الرواية من إساءة أو قذف بحق الدين الآخر لا يعبر عن رأيي ككاتب، وإنما يعبر عن الشخصيات التي تمثل مرحلة تاريخية، ويجب وضع الأمور في سياقها التاريخي».[8]

وصف بأنه يمتلك موهبة وبصيرة فنية متميزة[7] و"خيالا رومانسيا استثنائيا"،[9] ، ويعتبره البعض "أعظم كاتب جزائري منذ أيام كاتب ياسين".[10] وصف أحد كتبه بأنه "تحفة عميقة وحساسة"[11] وهو الكتاب الذي يروي فيه أصوله بعنوان (Tu ne mourras plus demain) (لن تموت غدًا)، ووصفه آخرون بأنه "أغنية حب رائعة»،[12] وأهداه أنور لأمه.

ووصفت إحدى رواياته بأنها "رواية عن الهمجية المعممة"[13] وهي رواية "Fils du Sheol" (ابن شيئول)،[14] والتي تنسج الرابط بين الإبادة الجماعية لليهود والغجر وأول إبادة جماعية في القرن، وهي إبادة شعب الهيريرو. ووصفت الرواية بأنها "كالوحي، والتعبير القوي الصادر من القلب"،[15] ووصفه آخرون بـ"كتاب ملئ بالقوة والعظمة والاضطراب غير القابل للتحقيق"،[16] وبذلك الكتاب، صار أنور أول كاتب عربي يكرس رواية للهولوكوست[17] ومن جهة أخرى، هو أيضا أول روائي يستحضر بصورة واضحة ومحددة الإبادة الجماعية لشعب الهيريرو.

ووصفت روايته الصادرة حديثا L'Amour au temps des scélérats (الحب في زمن الأوغاد)، بأنها "رواية متعددة الأصوات، إنسانية بعمق ... وذات مشاعر قوية"،[18] وذكر أحد النقاد "أنها لا تتردد في خلق رواية غنية من الوضع الكارثي في سوريا وتسمح لنفسها بخلط السجلات المختلفة، لجعل المأساة والسخرية والرهبة يتعايشون معا."[19] واستدل بذلك للتأكيد على تعبير الرواية عن "ثقة مذهلة في الأدب".[19]

من مؤلفاته

بالفرنسية

  • Cortèges d'impatiences, poésie, Éd. Naaman, 1984, Québec[20] (مواكب الصبر النافذ)[21]
  • La Barbarie, essai, Éd. Enal, 1986, Alger[22] (البربرية)
  • Rakesh, Vishnou et les autres nouvelles, Éd. Enal, 1985, Alger[23]
  • Ludmila, roman, Éd. Enal, 1986, Alger[24] (لودميلا)
  • Les amants désunis, roman, Éd. Calmann Lévy, 1998, Paris ; Éd. Livre de Poche, 2000 ; Prix Mimouni 1999 (traduit en 10 langues, sélections Fémina et Médicis).[25] (العاشقان المنفصلان)[26]
  • L'enfant du peuple ancien, roman, éditions Pauvert, août 2000, Paris ; Ed. Livre de Poche, 2002 ; Prix des auditeurs de la RTBF (Radio Télévision Belge) 2001, Prix RFO du livre 2001, Prix BeurFM-Méditerranée 2001, Prix Millepages 2000 (sélection Fémina, sélection rentrée littéraire 2000 Libraires et lecteurs de la Fnac, sélection du journal Le Soir de Bruxelles, sélection France Télévision, sélection Côté Femmes… traduction en 8 langues)[27] (ابن الشعب العتيق)[28][29]
  • L'amour Loup, roman, Éd. Pauvert, février 2002, Éd. Livre de Poche, 2004, Paris[30] (الحب الذئب)
  • Chroniques de l'Algérie amère, Éd. Pauvert, janvier 2003, Paris[31]
  • Ce jour viendra, roman, Éd Pauvert, septembre 2003[32]
  • Ma planète me monte à la tête, poésie, Fayard, janvier 2005[33]
  • L'année de la putain, nouvelles, Fayard, 2006[34]
  • Ô Maria, roman, Fayard, 2006[35]
  • Vivre pour écrire, entretiens, Éd. Sedia, février 2007[36]
  • Le Rapt, roman, Fayard, 2009 (traduit en italien, Il rapimento, Éd. Atmosphere libri, janvier 2014)[37] (الاختطاف)[38]
  • Tu ne mourras plus demain, récit, Fayard, 2011[39]
  • Fils du Sheol, roman, Calmann-Levy, 2015[40] (ابن شيئول)
  • L'amour au temps des scélérats, roman, Emmanuelle Collas, 2021[41]

ساهم أنور أيضًا في الأعمال التالية بالاشتراك مع آخرين:

  • Une journée d'été, Éd. Librio, 2000[42]
  • Étrange mon étranger, Seloncourt, 2001
  • Ma langue est mon territoire, Éd. Eden, 2001
  • Nouvelles d'aujourd'hui, Éd. Écoute, Spotlight Verlag, 2001
  • Contre offensive, Éd. Pauvert, 2002[43]
  • Lettres de ruptures, Éd. Pocket, 2002
  • Des nouvelles d'Algérie, Éd. Métailié, 2005
  • Le Tour du Mont en 80 pages, Les Lettres européennes, 2005
  • Nouvelles d'Algérie, Éd. Magellan, 2009[44]
  • Les Enfants de la balle, Éd. Lattès, 2010[45]
  • Algérie 50, Éd. Magellan, 2012
  • Algérie : palais et somptueuses demeures, 2014[46]
  • Débats et imaginaires algériens : romans et essais, une recension, 2017[47]
  • Mohammed Dib : un écrivain de lumière, 2017[48]

    ملحقات ومراجع

    1. https://www.babelio.com/auteur/-/21825
    2. المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسيةhttp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119866071 — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
    3. « Lettres d'Algérie », article de Pascal Dupont, ليكسبريس, 10 septembre 1998 /www.lexpress.fr نسخة محفوظة 3 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
    4. article de Kathleen Rooney, Harvard Review , 12 janvier 2004
    5. Chroniques de l'Algérie amère, Pauvert, 2003
    6. Cahier noir d'octobre, Comité national contre la torture, Entreprise nationale des arts graphiques, Alger, 1989
    7. article de Jean-Noël Pancrazi, لو موند , 9 septembre 1998,
    8. "اتهام روائي جزائري بالإساءة إلى الإسلام | الجمل بما حمل | نضع أخبار العالم بين يديك ونأتيك بـ الجمل بما حمل قبل أن يرتد طرفك إليك فقط انقر على aljaml.com"، aljaml.com، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021، اطلع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2021.
    9. article de Bernard Fauconnier, Le Magazine littéraire , octobre 2006
    10. « Anouar Benmalek signe un chef-d'œuvre », article de Rémi Yacine, الوطن , 27 juillet 2009
    11. Zeitung Vum Lëtebuerger Vollek, 1الأول semestre, 2012
    12. France Inter, Paula Jacques, "Cosmopolitaine", 4 décembre 2011
    13. "L'Info Culturelle", RTBF, septembre 2015
    14. "أنور بن مالك: اكتب التاريخ انطلاقا من الأسئلة التي تسكنني كانسان"، www.sila-dz.com، مؤرشف من الأصل في 15 سبتمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2021.
    15. "Face aux Livres", RTBF, septembre 2015
    16. "Au fil des pages", RCF, septembre 2015
    17. France 24, octobre 2015
    18. Karenn Elkaïm, Livres Hebdo, 27 août 2021
    19. Raphaëlle Leyris, Le Monde, 27 août 2021
    20. Anouar (1984)، Corte��ge d'impatiences: poe��sie et prose (باللغة الفرنسية)، Sherbrooke, Que��bec: Naaman، ISBN 978-2-89040-310-9، OCLC 11765178، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 6 (مساعدة)، replacement character في |مكان= في مكان 16 (مساعدة)
    21. "الكاتب الجزائرى "أنور بن مالك" يعود لإثارة الجدل.. بعد هجومه على الدين الإسلامى في 2006.. ويعترف بـ"الهولوكوست" في روايته الجديدة "ابن شيئول" .. ويحكى عن إبادة 1905 في ناميبيا"، اليوم السابع، 21 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2017، اطلع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2021.
    22. Anouar (1986)، La Barbarie lettre a�� madame Simone de Beauvoir (باللغة الفرنسية)، Alger: Entreprise nationale du livre، OCLC 948981765، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 21 (مساعدة)
    23. Anouar (1985)، Rakesh, Vishnou et les autres (باللغة الفرنسية)، Alger: ENAL، OCLC 891424288، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    24. Anouar (1986)، Ludmila, ou, Le violon a�� la mort lente: roman (باللغة الفرنسية)، Alger: Entreprise nationale du livre، OCLC 17678762، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 25 (مساعدة)
    25. Anouar (2011)، Les amants désunis roman (باللغة الفرنسية)، Paris: Calmann-Lévy، ISBN 978-2-253-14855-5، OCLC 953149223، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    26. العاشقان المنفصلان = Les amants de��sunis، 2002، ISBN 978-9961-848-32-6، OCLC 949402984، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 35 (مساعدة)
    27. Anouar (2008)، L'enfant du peuple ancien: roman (باللغة الفرنسية)، ISBN 978-2-253-15432-7، OCLC 860913582، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    28. "ابن الشعب العتيق : رواية / أنور بن مالك، ترجمة: رلى ذبيان | بن مالك، أنور (ذبيان، رلى ) | المكتبة الوطنية الإسرائيلية"، www.nli.org.il، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021، اطلع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2021.
    29. ابن الشعب العتيق - انور بن مالك، 2007، ISBN 978-9953-71-245-1، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    30. Anouar (2014)، L'amour loup roman. (باللغة الفرنسية)، Alger: Casbah éditions، OCLC 949207393، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    31. Anouar (2011)، Chroniques de l'Alge��rie ame��re Alge��rie 1985-2011 (باللغة الفرنسية)، Alger: Casbah E��d.، ISBN 978-9961-64-400-3، OCLC 935438775، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 21 (مساعدة)، replacement character في |ناشر= في مكان 9 (مساعدة)
    32. Anouar (2005)، Ce jour viendra: roman (باللغة الفرنسية)، Paris: Librairie ge��ne��rale franc��aise، ISBN 978-2-253-10895-5، OCLC 469431388، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |ناشر= في مكان 13 (مساعدة)
    33. Anouar (2007)، Ma planète me monte à la tête historiettes à hue et à dia pour briser le coeur humain (باللغة الفرنسية)، Alger: Les éditions APIC، ISBN 978-9961-769-34-8، OCLC 949258490، مؤرشف من الأصل في 2 نوفمبر 2021.
    34. Anouar (2006)، L'Anne��e de la putain: petits romans et autres nouvelles (باللغة الفرنسية)، Paris: Fayard، ISBN 978-2-213-62806-6، OCLC 742851715، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 7 (مساعدة)
    35. Anouar (2008)، Ô Maria: roman (باللغة الفرنسية)، Paris: Fayard، ISBN 978-2-253-12269-2، OCLC 244655092، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    36. Anouar؛ Merahi, Youcef (2009)، Vivre pour e��crire (باللغة الفرنسية)، Le��chelle: Zellige، OCLC 682031674، مؤرشف من الأصل في 09 سبتمبر 2016. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 13 (مساعدة)، replacement character في |مكان= في مكان 3 (مساعدة)
    37. Anouar (2011)، Le rapt: roman (باللغة الفرنسية)، Paris: Librairie ge��ne��rale franc��aise، ISBN 978-2-253-13462-6، OCLC 748935429، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |ناشر= في مكان 13 (مساعدة)
    38. "صاحب رواية "الاختطاف" أنور بن مالك في حوار مثير لـ "الشروق " | Sedia"، sedia-dz.com، مؤرشف من الأصل في 08 نوفمبر 2016، اطلع عليه بتاريخ 22 سبتمبر 2021.
    39. Anouar (2011)، Tu ne mourras plus demain: re��cit (باللغة الفرنسية)، Paris: Fayard، ISBN 978-2-213-66635-8، OCLC 756581475، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 30 (مساعدة)
    40. Anouar (2015)، Fils du Shéol: roman (باللغة الفرنسية)، Paris: Calmann-Lévy، ISBN 978-2-7021-5637-7، OCLC 922808511، مؤرشف من الأصل في 22 سبتمبر 2021.
    41. Anouar (2021)، L'amour au temps des scélérats (باللغة الفرنسية)، ISBN 978-2-490155-45-3، OCLC 1264652603، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    42. Une journée d'été: des écrivains contemporains racontent (باللغة الفرنسية)، Paris: EJL، 2000، OCLC 1256742470، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    43. Contre offensive (باللغة الفرنسية)، Paris: Pauvert، 2002، ISBN 978-2-7202-1481-3، OCLC 470165635، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.
    44. Lei��la (2009)، Nouvelles d'Alge��rie (باللغة الفرنسية)، Paris; Alger: Magellan ; APIC، ISBN 978-2-35074-161-1، OCLC 461309782، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 17 (مساعدة)، replacement character في |مؤلف1= في مكان 4 (مساعدة)
    45. Mark؛ Benmalek, Anouar؛ Devi, Ananda؛ Mabanckou, Alain؛ N'Sonde��, Wilfried؛ Waberi, Abdourahman A (2012)، Les enfants de la balle (باللغة الفرنسية)، ISBN 978-2-290-03183-4، OCLC 911207479، مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2016. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |الأخير5= في مكان 8 (مساعدة)
    46. Zaki؛ Benmalek, Anouar (2014)، Alge��rie palais et somptueuses demeures (باللغة الفرنسية)، Alger: Zaki Bouzid Editions، ISBN 978-9961-771-24-2، OCLC 949206430، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |عنوان= في مكان 5 (مساعدة)
    47. Max؛ Ramdani, Loune��s؛ Association France-Alge��rie؛ Pays d'Auvergne (2017)، De��bats et imaginaires alge��riens: romans et essais, une recension (باللغة الفرنسية)، ISBN 978-1-9742-0762-6، OCLC 1091908924، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021. {{استشهاد بكتاب}}: replacement character في |الأخير3= في مكان 24 (مساعدة)، replacement character في |الأول2= في مكان 6 (مساعدة)، replacement character في |عنوان= في مكان 3 (مساعدة)
    48. Yahia؛ Ammar Khodja, Soumya؛ Benmalek, Anouar؛ Chibani, Ali؛ Djemaï, Abdelkader؛ Dugas, Guy؛ Haddad, Hubert؛ Ikhlef, Abdecelem؛ Kaouah, Abdelmadjid (2017)، Mohammed Dib: un écrivain de lumière (باللغة الفرنسية)، ISBN 978-9931-639-09-1، OCLC 1049157440، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2021.

    بيبلوغرافيا

    • «Cortège funèbre», article de Jean-Noël Pancrazi dans Le Monde, 9 octobre 1998
    • «Corps insurgés», article de Jean-Luc Douin dans Le Monde, 22 septembre 2000
    • «Les rencontres extraordinaires d'Anouar Benmalek avec ses lecteurs», article de Catherine Bédarida dans Le Monde, 2 octobre 2001
    • بوابة أدب
    • بوابة أدب عربي
    • بوابة أدب فرنسي
    • بوابة أعلام
    • بوابة الأمازيغ
    • بوابة الجزائر
    • بوابة الدار البيضاء
    • بوابة رياضيات
    • بوابة شعر
    • بوابة فرنسا
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.