إنترلنغوا بيانو
إنترلنغوا بيانو، وتعرف أيضا باللاتينية بدون تصريف (بالإيطالية : Latino sine flexione) وتعرف اختصارا ب LsF أو IL لغة مصطنعة ولغة مساعدة دولية تم إحداثها ووضع قواعدها من طرف عالم الرياضيات الإيطالي جوزيبه بيانو سنة 1903.
| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | Latino sine flexione | |||
الاختراع | جوزيبه بيانو في 1903 | |||
الغاية | لغة مساعدة دولية | |||
الكتابة | أبجدية لاتينية | |||
النسب | لغة مصطنعة
| |||
مدخل إلى اللغات المصطنعة | ||||
هي تبسيط للغة اللاتينية يقضي بحذف تغيرات الكلمات الناتجة عن التصريف مع إضافة المصطلحات التي لا تتوفر على مقابلات في اللغة اللاتينية من اللغات الرومانيقية الحديثة، خصوصا الفرنسية والإيطالية.[1]
تاريخ المشروع
عرض جوزيبه بيانو أهداف مشروعه سنة 2003 في مقالة بعنوان "اللاتينية بدون تصريف كلغة مساعدة عالمية" (باللاتينية: De Latino sine Flexione, Lingua Auxiliare Internationale) في مجلة الرياضيات Revista de Mathematica[2] حيث دافع عن طرح لايبنيتس في اعتبار اللاتينية لغة كونية، وعارض فيه المشاريع السائدة آنذاك لابتكار لغات مساعدة دولية معتبرا إياها دون جدوى باعتبار أن اللاتينية لديها كل المقومات لكي تكون لغة كونية للعلوم والرياضيات.
استهل بيانو مقالته بلاتينية قديمة (كلاسيكية) وبتقدم النص قام بتطبيق مشروعه اللغوي تدريجيا بالاستغناء عن قواعد التصريف (عدم تغيير بنية الكلمات في الجمع أو بنية الأفعال الزمنية) إلى غاية الوصول إلى اللاتينية المبسطة التي كان يطمح إليها في نهاية النص.
في 1904، أصدر بيانو معجما مقارنا للغته المصطنعة بمقابلات باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والإيطالية والروسية واليونانية والسانسكريتية.[3]
تم إصدار كتابين في 1909 و1915، أكثر شمولا يضمان إضافة إلى المعجم المقارن مع اللغات الأوروبية شروحا حول قواعد النحو والتصريف للغة الجديدة.[4][5]
في المجموع، تم استعمال اللغة في العديد من المقالات والمنشورات العلمية (في الرياضيات خصوصا) واللسانية إلى غاية 1950.[6][7]
مراجع
- "Vue d'ensemble de la langue - latino sine flexione"، مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2017.
- "Giuseppe Peano – Revista de Mathematica (مجلة الرياضيات), مجلد VIII, رقم 3, صفحات 74-83, 1903"، مؤرشف من الأصل في 8 أبريل 2016.
- "VOCABULARIO DE LATINO INTERNATIONALE COMPARATO CUM ANGLO, FRANCO, GERMANO, HISPANO, ITALO, RUSSO, GRÆCO ET SANSCRITO."، مؤرشف من الأصل في 23 مارس 2016.
{{استشهاد ويب}}
: line feed character في|عنوان=
في مكان 37 (مساعدة) - "Vocabulario commune ad linguas de Europa جوزيبه بيانو - تورينو - دار النشر Fratres Bocca، 87 صفحة"، مؤرشف من الأصل في 21 أبريل 2016.
{{استشهاد ويب}}
: line feed character في|عنوان=
في مكان 41 (مساعدة) - "(1915) Vocabulario"، مؤرشف من الأصل في 18 أغسطس 2016.
- "أمثلة عن مقالات باللاتينية دون تصريف من مجلة Schola et vita بين 1926 و1938."، مؤرشف من الأصل في 18 أغسطس 2016.
- "(1909-13) مقالات حول إنترلينغوا بيانو"، مؤرشف من الأصل في 18 أغسطس 2016.