شرط غير محدود

في علم اللغة، تعد العبارة غير المحدودة عبارة مستقلة أو مضمنة تمثل حالة أو حدثا بنفس الطريقة بغض النظر عما إذا كانت تحدث قبل أو أثناء أو بعد إنتاج النص. وبهذا المعنى العبارة غير المحدودة تمثل عملية كظرف لآخر دون تحديد الوقت الذي تحدث فيه كما في الأمثلة التالية:

البنود التابعة غير المحدودة

  • انا ذاهب إلى برودواي لمشاهدة مسرحية.
  • ذهبت إلى برودواي لمشاهدة مسرحية.

العبارة التابعة المحدودة

  • انا ذاهب إلى برودواي حتى أتمكن من مشاهدة مسرحية.
  • ذهبت إلى برودواي حتى أتمكن من مشاهدة مسرحية.

وبالمثل، تمثل الفقرة المضمنة غير المحدودة مؤهلاً لشيء ما يوصف كما في الأمثلة التالية:[1]

عبارات مضمنة غير محدودة

  • أنا في شارع يسمى شارع بلفيو .
  • كنت في شارع يسمى شارع بلفيو .

الجمل المضمنة المحدودة

  • أنا في شارع يسمى بشارع بلفيو.
  • أنا في شارع كان يسمى شارع بلفيو.
  • كنت في شارع يسمى شارع بلفيو .
  • كنت في شارع كان يسمى شارع بلفيو.

في الأوصاف المستقلة عن المعنى للغة، فإن الشرط غير المحدود هو عبارة سلسلته اللفظية غير محدودة؛ [2] على سبيل المثال، وذلك باستخدام فئات بريشيان لاللاتينية أشكال الفعل، في العديد من اللغات نجد النصوص مع بنود غير محدودة تحتوي على infinitives ، النعوت وأسماء المصدر. في مثل هذه الحسابات، عادة ما تؤدي العبارة غير المحدودة دورًا نحويًا - عادة ما يكون اسمًا أو صفة أو ظرفًا - في عبارة أكبر تحتوي عليه.[3]

بناء

يتكون البند المحدود النموذجي من شكل محدود من الفعل مع أغراضه والتابعين الآخرين (أي عبارة فعل أو فاعل)، إلى جانب موضوعه (على الرغم من أنه في حالات معينة لا يتم التعبير عن الموضوع). A عبارة غيرمحدودة مشابه، إلا أن الفعل يجب أن يكون في غير محدود النموذج (مثل صيغة المصدر، النعت، صيغة الفعل أوصيغة المصدر)، وبالتالي فمن المرجح أنه لن يكون هناك أعرب الموضوع، أي أنه سيتألف البند من عبارة فعل (غير محدودة) من تلقاء نفسها.

عبارات محدودة

  • يلعب الأطفال على أجهزة الكمبيوتر. (بند مستقل)
  • أعلم أن الأطفال يلعبون على أجهزة الكمبيوتر. (بند تابع (تابع) ، ولكن لا يزال محدودًا)
  • العب على جهاز الكمبيوتر الخاص بك! (جملة حتمية، مثال على جملة محدودة مستقلة تفتقر إلى الموضوع)

عبارات غير محدودة

  • يحب الأطفال اللعب على أجهزة الكمبيوتر. (عبارة لا متناهية باستخدام الإنجليزية إلى غير المصدر)
  • من السهل على الأطفال اللعب على أجهزة الكمبيوتر. (عبارة لا متناهية تحتوي على تعبير حسي للموضوع)
  • ولعبوا على أجهزة الكمبيوتر، كانوا يبتعدون اليوم. (بند المشاركة، باستخدام الفاعل الحالي)
  • مع لعب الأطفال على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم، تمكنا من الاستمتاع ببعض الوقت بمفردنا. (بند المشاركة مع موضوع)
  • بعد أن لعبوا على أجهزة الكمبيوتر طوال اليوم، كانوا شاحبين وجائعين. (عبارة تشاركية باستخدام مشاركة سابقة)
  • اللعب على أجهزة الكمبيوتر ممتع. (أ اسم المصدر بند -participial)
  • ... يلعب على أجهزة الكمبيوتر طوال الوقت. (أ اسم المصدر بند شرطي -participial)

بعض أنواع العبارات غير المحدودة صفر في أحد مواقع الكائن أو مكمل، عادة ما يُفهم أن الفجوة تملأ باسم من عبارة أكبر الذي تظهر فيه العبارة غير الصفرية (كما هو الحال مع «فجوة» الموضوع في معظم العبارات غير محدودة). تسمى هذه العبارات أيضًا بشروط جوفاء غير محدودة.[4]

بعض الأمثلة

  • الرجل الذي يهزم . (جملة بلا حدود مع شيء صفري؛ يُفهم الرجل على أنه كائن)
  • تلك السيارة تريد النظر على الفور. (بند المشاركة-المشاركة مع صفر من حرف الجر المكمل بعد at)
  • تم منح المبنى فرصة جديدة للحياة. (عبارة تشاركية سابقة مع كائن غير مباشر صفر)

لمزيد من الأمثلة على مثل هذه الإنشاءات باللغة الإنجليزية، انظر الصوت السلبي باللغة الإنجليزية الماضي المستمر § Uses of non-finite verbs.

الاستعمال

كبند تابع، تلعب الفقرة غير المحدودة نوعًا من الدور النحوي في عبارة أكبر الذي يحتوي عليه. ماذا يمكن أن يكون هذا الدور، وما هو المعنى اللاحق، وهو يعتمد على نوع الفعل غير المحدود المعني، والتركيبات التي يسمح بها قواعد اللغة المعنية، ومعاني تلك الإنشاءات في تلك اللغة. بعض الأمثلة مذكورة أدناه:

  • العيش هو المعاناة في صمت . (يتم استخدام عبارات ما لا نهاية كموضوع وموضوع)
  • ذهبنا هناك لجمع أجهزة الكمبيوتر الخاصة بنا. (يستخدم البند اللامتناهي كظرف للغرض)
  • كانوا يجلسون بهدوء. (يستخدم مصطلح المشاركة كمكمل الفعل للتعبير عن الجانب التقدمي)
  • الرجل الجالس بهدوء هو الرجل الذي يجب مشاهدته. (يتم استخدام عبارة المشاركة كمعدل للاسم)
  • ضربنا بشكل جيد، عدنا إلى غرفة تبديل الملابس. (يستخدم شرط المشاركة كمطلق رمزي)
  • أحب إنقاذ الزنابير. (تُستخدم عبارة gerund-تشاركية ككلمة اسم)
  • قرطاج delenda بتوقيت شرق الولايات المتحدة («قرطاج يجب تدميره». اللاتينية gerundive استخدامها بوصفها التعبير الخبرية)

تقاليد مختلفة

وفقًا لـ بريسكيان، تعتبر ديليندا مشاركة لأنها توافق في العدد والحالة والجنس مع اسم، وهو كارثاغو، (الموضوع). في نظرية بريسكيان لنقاط البيع، وتصنف الكلمات وفقًا للنماذج الانعكاسية التي تنشأ بشكل مستقل عن السياق النحوي للكلمة. وبالتالي فإن التطبيق الخاطئ لفئات الفعل بريسكيان للمفهوم الحديث للعبارة غير المحدودة قد يؤدي إلى الاعتراف بعبارات حيث لا توجد.

في اللغويات، لا تدعم كل من النظرية التوليدية والنظرية الوظيفية النظامية للغة تحليلات كارثاغو ديليندا est بالطريقة المقترحة أعلاه. على سبيل المثال، تتفق الأفعال الفرنسية غير المحدودة الأفعال sorti (e) و entré (e) كما في il est sorti / entré و elle est sortie / entrée على العدد والجنس مع الموضوع بنفس الطريقة التي تتوافق بها ديليندا ، ولكن هذه لا تعتبر الكلمات جملة غير محدودة في النظرية التوليدية ولا عبارة غير محدودة في النظرية الوظيفية النظامية من تلقاء نفسها. في المثال قرطاج ديليندا بتوقيت شرق الولايات المتحدة / قرطاج لا بد من تدمير، والفعل بتوقيت شرق الولايات المتحدة هو مساعد صوت مشروط لأنه يعمل على حد سواء كما هو مشروط كصوت. وتعرض شجرة نحوية للفقرة كارثاغو التي يجب تدميرها أدناه:

انظر ايضاً

المراجع

  1. M.A.K. Halliday؛ Christian M.I.M. Matthiessen، "What is a subordinate clause?"، Halliday's introduction to functional grammar، SIL International، مؤرشف من الأصل في 11 أكتوبر 2018.
  2. Susan Anderson؛ Dwight H. Day, Jr.؛ Paul C. Jordan؛ J. Douglas Wingate (المحررون)، "What is a non definite clause?"، Glossary of linguistic terms، SIL International، مؤرشف من الأصل في 24 يناير 2013. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |editor1= مفقود (مساعدة)
  3. Susan Anderson؛ Dwight H. Day, Jr.؛ Paul C. Jordan؛ J. Douglas Wingate (المحررون)، "What is a subordinate clause?"، Glossary of linguistic terms، SIL International، مؤرشف من الأصل في 27 سبتمبر 2012. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |editor1= مفقود (مساعدة)
  4. Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2009). "Non-finite clauses and clauses without verbs". A Student's Introduction to English Grammar. Cambridge: Cambridge UP. pp. 204–24. ISBN 9780521612883.
  • بوابة اللغة
  • بوابة لسانيات
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.