Arnaut
Arnaut (Ottoman Turkish: ارناود) is a Turkish ethnonym used to denote Albanians. Arvanid (اروانيد), Arnavud (آرناوود), plural: Arnavudlar (آرناوودلر): modern Turkish: Arnavut, plural: Arnavutlar; are ethnonyms used mainly by Ottoman and contemporary Turks for Albanians with Arnavutça being called the Albanian language.[1][2][3][4] Arnavudluk (آرناوودلق) was the Ottoman Turkish geographical designation of the Albanian regions,[5] including areas such as present-day Albania, Kosovo, western North Macedonia, southern Serbia, southern Montenegro and parts of northern Greece.[2][6][7]
Etymology
The original Greek ethnonym Άλβανίτης (approx. "Albanítis"), derived from Άλβάνος ("Albános"), became Άρβανίτης "Árvanítis" in Modern Greek. The pronunciation of "β" changed from /b/ in ancient Greek to /v/ in Byzantine Greek. This is reflected in the Turkish term, Arnavut or Arnaut, by ways of metathesis (-van- to -nav-).[1][8][9] A related Greek term is Arvanites.
The Ottoman Turks borrowed their name for Albanians after hearing it from the Byzantine Greeks.[8]
Usage
Ethnic marker
During the Ottoman era, the name was used for ethnic Albanians regardless of their religious affiliations, just like it is today.[10]
In the late eighteenth and early nineteenth centuries, due to socio-political disturbances by some Albanians in the Balkans, the term was used as an ethnic marker for Albanians in addition to the usual millet religious terminology to identify people in Ottoman state records.[2][6] While the term used in Ottoman sources for the country was Arnavudluk (آرناوودلق) for areas such as modern Albania, Western Macedonia, Southern Serbia, Kosovo, parts of northern Greece and southern Montenegro.[2][6][7] The name Arnavutluk for Albanian regions was a geographical designation, while Arnavud kavmı was an ethnic designation, with kavimiyet meaning 'ethnicity'.[5] In modern Turkish Arnavutluk refers only to the Republic of Albania.[11]
Transfer to other languages
The term Arnā'ūṭ (الأرناؤوط) also entered the Arabic language as an exonym for Albanian communities that settled in the Levant during the Ottoman era onward, especially for those residing in Syria.[12] The term Arnaut (Арнаут), plural: Arnauti (Арнаути) has also been borrowed into Balkan South Slavic languages like Bulgarian and within Serbian the term has also acquired pejorative connotations regarding Albanians.[13][1][14]
In Ukraine, Albanians who lived in Budzhak and who later also settled in the Azov Littoral of Zaporizhzhia Oblast are also known as Arnaut. The city of Odesa has two streets: Great Arnaut Street and Little Arnaut Street.[15]
Albanian Ottoman soldiers
Historically used as an exonym, the Turkish term Arnaut has also been used for instance by some Western Europeans as a synonym for Albanians that were employed as soldiers in the Ottoman army.[10] In Romanian arnăut was used in a similar way, since at least the eighteenth century, for Albanian mercenaries dressed in traditional garb and hired either by the rulers of the Romanian principalities for their court guards, or by the boyars as bodyguards.[16]
Albanian volunteers and mounted infantry were called Arnauts in Egypt, and they were greatly valued in the Egyptian Army, especially for their traditional role as skirmishers, experts of mountain fighting, patrolling and bodyguard units.[17]
See also
References
- Theißen 2007, p. 90. "Der ursprüngliche Name Άλβανίτης (abgeleitet von Άλβάνος) wurde im Neugriechischen zu Άρβανίτης… In türkischer Vermittlung erfuhr die Silbe -van- eine Metathese zu -nav-, so dass die türkische Form des Namens für die Albaner arnavut bzw. arnaut Lautet. In dieser Form gelangte das Wort ins Bulgarische (BER I/1971: 15). [The original name Άλβανίτης (derived from Άλβάνος) was established in Modern Greek to Άρβανίτης .... In Turkish the syllable was experienced and mediated as -van- and by metathesis to -nav- so that the Turkish form of the name for the Albanians became respectively Arnavut or Arnaut. In this form, the word came into Bulgarian (BER I / 1971: 15).]"
- Anscombe 2006, pp. 88. "This Albanian participation in brigandage is easier to track than for many other social groups in Ottoman lands, because Albanian (Arnavud) was one of the relatively few ethnic markers regularly added to the usual religious (Muslim-Zimmi) tags used to identify people in state records. These records show that the magnitude of banditry involving Albanians grew through the 1770s and 1780s to reach crisis proportions in the 1790s and 1800s."; p.107. "In light of the recent violent troubles in Kosovo and Macedonia and the strong emotions tied to them, readers are urged most emphatically not to draw either of two unwarranted conclusions from this article: that Albanians are somehow inherently inclined to banditry, or that the extent of Ottoman "Albania" or Arnavudluk (which included parts of present-day northern Greece, western Macedonia, southern Montenegro, Kosovo, and southern Serbia) gives any historical "justification" for the creation of a "Greater Albania" today."
- "Arnavudca". Osmanlıcayazılışı. Retrieved 16 January 2016.
- Kerslake & Göksel 2014, pp. 321.
- Gawrych 2006, p. 22
- Anscombe 2006b, p. 772. "In this case, however, Ottoman records contain useful information about the ethnicities of the leading actors in the story. In comparison with 'Serbs', who were not a meaningful category to the Ottoman state, its records refer to 'Albanians' more frequently than to many other cultural or linguistic groups. The term 'Arnavud' was used to denote persons who spoke one of the dialects of Albanian, came from mountainous country in the western Balkans (referred to as 'Arnavudluk', and including not only the area now forming the state of Albania but also neighbouring parts of Greece, Macedonia, Kosovo, and Montenegro), organized society on the strength of blood ties (family, clan, tribe), engaged predominantly in a mix of settled agriculture and livestock herding, and were notable fighters — a group, in short, difficult to control. Other peoples, such as Georgians, Ahkhaz, Circassians, Tatars, Kurds, and Bedouin Arabs who were frequently identified by their ethnicity, shared similar cultural traits."
- Kolovos 2007, p. 41. "Anscombe (ibid., 107 n. 3) notes that Ottoman "Albania" or Arnavudluk... included parts of present-day northern Greece, western Macedonia, southern Montenegro, Kosovo, and southern Serbia"; see also El2. s.v. "Arnawutluk. 6. History" (H. İnalcık) and Arsh, He Alvania. 31.33, 39-40. For the Byzantine period. see Psimouli, Souli. 28."
- Malcolm, Noel. "Kosovo, a short history". London: Macmillan, 1998, p.29 "The name used in all these references is, allowing for linguistic variations, the same: 'Albanenses' or 'Arbanenses' in Latin, 'Albanoi' or 'Arbanitai' in Byzantine Greek. (The last of these, with an internal switching of consonants, gave rise to the Turkish form 'Arnavud', from which 'Arnaut' was later derived.)"
- Ethnic Groups of Europe: An Encyclopedia; Jeffrey E. Cole - 2011, Page 15, "Arbëreshë was the term self-designiation of Albanians before the Ottoman invasion of the 15 century; similar terms are used for Albanian origins populations living in Greece ("Arvanitika," the Greek rendering of Arbëreshë) and Turkey ("Arnaut," Turkish for the Greek term Arvanitika).
- Malcolm 2009, pp. 233. "And a further complication is introduced by the term "Arnaut", which could he used as a synonym for "Albanian", hut tended to suggest those Albanians (in the ethnic-linguistic sense) who acted as soldiers for the Ottomans — though these included Catholic Albanians as well as Muslim ones. (When early reports refer to the local Ottoman forces, such as the force led by Mahmut Begolli [Mehmet Beyoğlu], pasha of Peja, they usually state that they consisted largely of Arnauts. Those Serb historians who claim that the terms Arnaut and Albanian did not mean ethnic Albanians, when applied to the supporters of Piccolomini, seem to have no difficulty in accepting that they did have that meaning, when applied to those fighting against him.)"
- Emin 2014, pp. 9–17.
- Norris 1993, pp. 209–210
- Murati 1991, p. 71. "emri etnik a nacional e shqiptarëve, përkundër trajtës së drejtë sllave Albanci, tash del të shqiptohet si Šiptari e Šipci me një konotacion përbuzës negativ, ashtu siç është përdorur në krye të herës te serbët edhe në kohën e Jugosllavisë së Vjetër bashkë dhe me formën Šiftari e Arnauti me po të njëtat konotacione pejorative. [ethnic name or the national one of Albanians, despite the right Slavic term Albanci, now appears to be pronounced as Šiptari of Šipci with a connotation that is contemptuously negative, as it is used in the very beginning of the Serbs era at the time of the old Yugoslavia together and the form Šiftari and Arnauti which have the same pejorative connotations.]"
- Državnoj štampariji 1878, p. 347. "зову Арнаут, Арнаутка, па од тог назива доцније им потомци прозову се Арнаутовићи. [...] Арнаучићи зли, пакосни и убојити."
- Seven ethnographical miracles of Ukraine. Ukrayinska Pravda. May 13, 2014
- Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită). Editura Univers Enciclopedic Gold for the Lingvistics Institute of the Romanian Academy. 2009. Retrieved 11 May 2020 – via DEXonline.ro.
- Flaherty, Chris (2021). "Arnaout: Albanian (mounted infantry) regiment". Turkish army Crimean war uniforms – Volume 2. Soldiers & Weapons. Vol. 41. Soldiershop Publishing. p. 23. ISBN 9788893277846.
Bibliography
- Anscombe, Frederick (2006). "Albanians and "mountain bandits"". In Anscombe, Frederick (ed.). The Ottoman Balkans, 1750–1830. Princeton: Markus Wiener Publishers. pp. 87–113. ISBN 9781558763838. Archived from the original on 2016-01-25.
- Anscombe, Frederick (2006b). "The Ottoman Empire in Recent International Politics - II: The Case of Kosovo" (PDF). The International History Review. 28 (4): 758–793. doi:10.1080/07075332.2006.9641103. JSTOR 40109813. S2CID 154724667. Archived from the original (PDF) on 2019-09-24. Retrieved 2021-10-19.
- Državnoj štampariji (1878). Glasnik Srbskog učenog društva. Državnoj štampariji.
- Emin, Nedim (2014). Arnavutluk Siyasetini Anlama Kılavuzu. Istanbul: SETA. ISBN 9786054023448.
- Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874–1913. London: IB Tauris. ISBN 9781845112875.
- Kerslake, Celia; Göksel, Aslı (2014). Turkish: An Essential Grammar. New York: Routledge. ISBN 9780415462686.
- Kolovos, Elias (2007). The Ottoman Empire, the Balkans, the Greek lands: Toward a social and economic history: Studies in honor of John C. Alexander. Istanbul: Isis Press. ISBN 9789754283464.
- Malcolm, Noel (2009). "The Great migration of the Serbs from Kosovo (1690)". In Schmitt, Oliver Jens; Frantz, Eva (eds.). Albanische Geschichte: Stand und Perspektiven der Forschung [Albanian history: Status and Prospects of Research]. Muunich: Oldenbourg Verlag. ISBN 9783486589801.
- Norris, Harry Thirlwall (1993). Islam in the Balkans: religion and society between Europe and the Arab world. Columbia: University of South Carolina Press. p. 249. ISBN 9780872499775.
Albanians Arnaout Syria.
- Theißen, Ulrich (2007). "Die Namen für das Gänseblümchen Bellis perennis im Bulgarischen und seinen Nachbarsprachen–Etymologische und benennungstheoretische Aspekte". Zeitschrift für Balkanologie. 43 (1): 87–99.