Corrido
The corrido (Spanish pronunciation: [koˈriðo]) is a famous narrative metrical tale and poetry that forms a ballad. The songs are often about oppression, history, daily life for criminals, the vaquero lifestyle, and other socially relevant topics.[1] Corridos were widely popular during the Mexican Revolution and in the Southwestern American frontier as it was also a part of the development of Tejano and New Mexico music, which later influenced Western music.
The corrido derives mainly from the romance and, in its most known form, consists of a salutation from the singer, a prologue to the story, the story itself, and a moral and farewell from the singer. In Mexico, it is still a popular genre today.
Outside Mexico, corridos are popular in Chilean national celebrations of Fiestas Patrias.[2][3]
History
Corridos play an essential part in Mexican and Mexican American culture. The name comes from the Spanish word correr ("to run"). A typical corrido's formula is eight quatrains with four to six lines containing eight syllables.[4] Corridos have a long history in Mexico, starting from the Mexican War of Independence in 1810 and throughout the Mexican Revolution.[5] Until the arrival and success of electronic mass media (mid-20th century), the corrido served in Mexico as the leading informational and educational outlet, even with subversive purposes, due to an apparent linguistic and musical simplicity that lent itself to oral transmission. After the spread of radio and television, the genre evolved into a new stage and is still in maturation. Some scholars, however, consider the corrido dead or moribund in more recent times (see, e.g. Vicente T. Mendoza, El corrido mexicano, 1954). In more rural areas where Spanish and Mexican cultures have been preserved because of isolation, the romance has also taken on other forms related to the corrido. In New Mexico, for example, a story-song emerged during the colonial period known as an Indita, which loosely follows the format of a corrido, but is chanted rather than sung, similar to a Native American chant, hence the name Indita.
The earliest living specimens of corrido are adapted versions of Spanish romances or European tales, mainly about disgraced or idealized love or religious topics. These, which include (among others) "La Martina" (an adaptation of the romance "La Esposa Infiel") and "La Delgadina", show the same basic stylistic features of the later mainstream corridos (1/2 or 3/4 tempo and verso menor lyric composing, meaning verses of eight or less phonetic syllables, grouped in strophes of six or fewer verses).
Beginning with the Mexican War of Independence (1810–1821) and culminating during the Mexican Revolution (1910–1921), the genre flourished and acquired its "epic" tones, along with the three-step narrative structure as described above.
Some corridos are love stories. These are not exclusively male; there are also corridos about women, such as La Venganza de Maria, Laurita Garza, El Corrido de Rosita Alvirez and La Adelita, or couples, such as La Fama de la Pareja sung by Los Tigres del Norte. Some even employ fictional stories invented by their composers.
Before the widespread use of radio, popular corridos were passed around as an oral tradition, often to spread the news of events (for example, La cárcel de Cananea) and famous heroes and humour to the population, many of whom were illiterate before the post-Revolution improvements to the educational system. The academic study of corridos written during the Revolution shows that they were used to communicate news throughout Mexico as a response to the propaganda being spread in the newspapers, which the corrupt government of Porfirio Díaz owned. Sheet music of popular corridos was sold or included in publications. Other corrido sheets were passed out free as a form of propaganda to eulogize leaders, armies, and political movements or, in some cases, to mock the opposition. The best-known Revolutionary corrido is "La Cucaracha", an old song rephrased to celebrate the exploits of Pancho Villa's army and poke fun at his nemesis Victoriano Huerta.
With the consolidation of "Presidencialismo" (the political era following the Mexican Revolution) and the success of electronic mass media, the corrido lost its primacy as a mass communication form, becoming part of a folklorist cult in one branch and, in another, the voice of the new subversives: oppressed workers, drug growers or traffickers, leftist activists and emigrated farm workers (mainly to the United States). Scholars designate this as the "decaying" stage of the genre, which tends to erase the stylistic or structural characteristics of "revolutionary" or traditional corrido without a clear and unified understanding of its evolution. This is mainly signified by the "narcocorrido", many of which are egocentric ballads paid for by drug smugglers to anonymous and almost illiterate composers, but with others coming from the most popular norteño and banda artists and written by some of the most successful and influential ranchera composers.
In the Mestizo-Mexican cultural area, the three variants of corrido (romance, revolutionary and modern) are both alive and sung, along with popular sister narrative genres, such as the "valona" of Michoacán state, the "son arribeño" of the Sierra Gorda (Guanajuato, Hidalgo and Querétaro states) and others. Its vitality and flexibility allow original corrido lyrics to be built on non-Mexican musical genres, such as blues and ska, or with non-Spanish lyrics, like the famous song El Paso by Marty Robbins, and corridos composed or translated by Mexican indigenous communities or by the "Chicano" people in the United States, in English or "Spanglish". The corrido was, for example, a favourite device employed by the Teatro Campesino led by Luis Valdez in mobilizing predominantly Mexican and Mexican-American farmworkers in California during the 1960s.
Corridos have seen a renaissance in the 21st century. Contemporary corridos feature contemporary themes such as drug trafficking (narcocorridos), immigration, migrant labour and even the chupacabra.[6]
Subcategories
Narcocorridos
Modern artists have created a modern twist to the historical corridos. This new type of corridos is called narcocorridos ("drug ballads").[7] The earliest form of corridos emerged in the Mexican Revolution and told stories of revolutionary leaders and battles. Narcocorridos typically use accurate dates and places to tell mainly stories of drug smuggling, including violence, murder, poverty, corruption, and crime.[8]
The border zone of Rio Grande has been credited with being the birthplace of narcocorridos. This began in the 1960s with the fast growth of drug empires in the border states of Mexico and the United States.[9] As drug lords grew in influence, people idolized them and began to show their respect and admiration through narcocorridos.[9]
There are two main types of narcocorridos: commercial corridos and private corridos. Commercial narcocorridos are recorded by famous artists who idolize a specific drug dealer and release a song about him, while the drug dealer usually commissions private narcocorridos.[10] While commercial corridos are available to the public, private narcocorridos are restricted to nightclubs that are frequently attended by drug dealers or through CDs bought on the street. Drug lords often pay singers to write songs about them to send a message to rivals. These songs are found to be most popular on YouTube; many have a banner "Approved by the cartel". These types of corridos are changing from the formula historical and typical corridos would usually take. A first-person voice is now being sung instead of the historic third-person point of view.[11]
The Mexican government has tried to ban narcocorridos because of their explicit and controversial lyrics. Most of the Mexican public argues that crimes and violence are to blame for narcocorridos.[12] However, despite the efforts of the Mexican government to ban narcocorridos, the northern states of Mexico can still get access to these songs through US radio stations whose signal still reaches the conditions of the north of Mexico. Narcocorridos are also widely available on websites like Youtube and iHeartRadio. Today, narcocorridos are popular in Latin American countries like Bolivia, Colombia, Peru, Guatemala and Honduras.[13]
Narcocorridos has grown in popularity in the United States, and the American public has targeted them. More recent narcocorridos are even targeted towards the American people; some are even written in English. Like many artists, narcocorrido singers have chosen American cities to perform concerts because the American public can buy concert tickets for a higher price than the average Mexican citizen.[14]
Corridos tumbados
"Corridos tumbados" are corrido ballads influenced by American hip-hop. Largely popularized by Natanael Cano, the idea to fuse the two genres was proposed by Dan Sanchez, who wrote Natanael's first corrido tumbado, "Soy El Diablo", which saw a remix later released featuring popular reggaeton and trap rapper Bad Bunny. Other prominent artists include Peso Pluma, Fuerza Regida and Junior H. Many of the artists from these type of corridos cite Ariel Camacho as one of their main influences.[15]
Since 2023, this subgenre of corridos saw a major boom on the mainstream scene all around the world, with popular artists appearing on songs. These artists include Eladio Carrión, Myke Towers and popular Argentinian producer Bizarrap, who released a music session with Peso Pluma, which became a major hit. As corridos tumbados became popular around the world, major artists from the American hip-hop scene like Drake, Travis Scott and Lil Baby have been seen with acts from corridos tumbados.
Gregorio Cortez
Gregorio Cortez was a Mexican man born on a ranch near Matamoros, Mexico, in 1875, as the "seventh child to a family of eight."[16] Cortez, his parents, and his eight siblings moved to Manor, Texas, in 1887. In 1889, Cortez joined his older brother, Ronaldo, in Karnes County, near Gonzales, Texas. They both worked for farmers as ranch hands and farmhands. They even worked as vaqueros. In 1900, Gregorio and Romaldo went to settle down and married. They were "inseparable".
On June 12, 1901, sheriff W.T. Morris came to Cortez and Román to investigate a horse theft. Even though Cortez and Román were innocent, they spoke Spanish, and the Sheriff did not. Sheriff Morris relied on poor Spanish translations from his fellow Texas Rangers. Cortez and Romaldo got confused and played along. The Sheriff was looking for a horse thief and asked if they traded a horse. Gregorio said "no" and told the Sheriff he had a mare.[17] After a while, Sheriff Morris assumed Gregorio and Romaldo were lying and framed them for a crime they did not commit.
However, when the Sheriff tried to arrest the brothers, Gregorio stood up to him, saying "You can't arrest me for nothing". The Sheriff did not understand his Spanish and thought he said, "No white man can arrest me". The Sherriff got out his pistol and shot Ronaldo, wounding him. Gregorio shot the Sheriff in retaliation. However, Gregorio left the scene and headed straight towards the Austin-Gonzales vicinity.[18]
Cortez walked eighty miles daily through rugged terrain to get to the border. All the while, Texas Rangers were following him, and he even killed the Gonzales sheriff Robert M. Glover, who led the charge. Gregorio walked 100 miles to meet a friend, Ceferino Flores, who gave him a saddle. Cortez eventually got a horse to ride 400 miles to the border. Gregorio landed at the Abran de la Garza sheep camp on June 22, 1901, where he started to talk with a man named Jesús González. González, however, led the rangers to find Cortez, and the rangers arrested him.[19] Many Tejanos would brand González a traitor, and he would eventually be known as El Teco.[20]
Cortez was later put on trial. A formal letter was written and signed by the Mexicans of Mexico City and the president of Mexico, who gave him money to help fund his claim. Subsequently, Gregorio was sentenced to life imprisonment for murder and the supposed theft of a horse. However, he was freed after a year. This verdict was a "victory" for Mexican Americans and the unfair treatment of Mexican Americans. His name became immortalized, and his story became a corrido, where Cortez was portrayed as a hero.
Ballad and impact of Gregorio Cortez
Ballad
The Ballad of Gregorio Cortez is a corrido that is well known by Mexican Americans who live near the Rio Grande border between the United States and Mexico. It tells the story of a Mexican man named Gregorio Cortez, who takes up a pistol to defend his rights against 33 Texas Rangers from June 12 to June 22, 1901.
The story of Gregorio Cortez was made into a corrido, and he would become a folk hero among people on the Texas-Mexico Border.
Cortez, a Mexican man with a kind heart and a diligent work ethic, was described as "a man who never raised his voice to the parent or elder brother and never disobeyed."[21] Most of the story is no different from his real life, but the report calls him a sharpshooter, and his brother Romaldo was renamed Román.
Sheriff Morris had Román and Cortez questioned about the horses. Instead of Romaldo being wounded, his counterpart Román was shot dead trying to protect his brother and collapsed on the ground. However, Gregorio got a gun and shot the sheriff to avenge his brother. The story fantasizes Gregorio as being a non-disabled man who ran across the country with the Texas Rangers on his tail. The story tells that Gregorio walked 100 miles and rode more than 400 miles. Gregorio walked and walked until he reached the Rio Grande. However, as Gregorio arrived in Goliad, Texas, he met with his friend named "El Teco". However, El Teco betrayed him and turned him in to the police. The police arrested Gregorio and put him on trial, and Gregorio was sentenced to "ninety-nine years and a day" in federal prison for horse theft, despite never stealing a horse.[22]
Impact
The story of Gregorio Cortez is a testament to the culture of Mexican-Americans who live in the southwest United States and Mexican American culture in general. His tale was later made into a corrido and passed on from person to person. Cortez ended up becoming a folk hero, and it helped inspire stories of heroism and told the "spirit of the border strife." Many people called Cortez a hero because his biography and the corrido both involved him running away from the rinches, or Texas Rangers. He kept evading them until his capture. This gave Mexican-Americans a Hispanic hero who defended his rights from American "outsiders".[23]
Both the story and the corrido tell how Gregorio Cortez was strong because he stood up to a legal system that did not favour Mexican Americans and became a hero to people of Mexican descent in Texas.[24]
The corrido has been adapted to other media as well. In 1958, Américo Paredes wrote the book With His Pistol in His Hand: A Border Ballad and Its Hero. This book details the corrido and the story of Gregorio Cortes in detail. It has become a "classic of Mexican-American prose." In 1982, a film titled The Ballad of Gregorio Cortez was created, and Edward James Olmos starred as Gregorio Cortez.[25]
Form
Corridos, like rancheras, have introductory instrumental music and adornos (ornamentations), accommodating the stanzas of the lyrics. Like rancheras, corridos can be played in virtually all regional Mexican styles. Also, like rancheras, corridos are usually played in polka, waltz, or mazurka mode.
Films
- 2006 - Al Otro Lado (To the Other Side). Directed by Natalia Almada.
- 2007 - El Violin (The Violin) Directed by Francisco Vargas.
- 2008 - El chrysler 300: Chuy y Mauricio Directed by Enrique Murillo.
- 2009 - El Katch (The Katch) Directed by Oscar Lopez.
See also
References
- Walkowitz, Daniel. Memory and the impact of political transformation in public space. p. 255.
- Dannemann, Manuel (1975). "Situación actual de la música folklórica chilena. Según el Atlas del Folklore de Chile". Revista Musical Chilena (in Spanish). 29 (131): 38–86.
- Larraín, Jorge (2001). "Identidad chilena y globalización". Identidad Chilena (in Spanish). LOM ediciones. p. 270. ISBN 956-282-399-7.
- "The Influence of the Corrido". www.laits.utexas.edu. Retrieved 2020-11-08.
- Daniel, Luis (2019-05-26). "A Brief History of Narcocorridos". Medium. Retrieved 2019-11-22.
- Davis, Mike. Ecology of Fear: Los Angeles and the Imagination of Disaster. p. 269.
- Asmann, Parker (2019-04-24). "Mexico's Narcocorridos: A Case of Misunderstanding?". InSight Crime. Retrieved 2019-09-30.
- Waisman, Leonardo (1992). ""!Viva Maria!" La musica para la Virgen en las misiones de Chiquitos". Latin American Music Review / Revista de Música Latinoamericana. 13 (2): 213–225. doi:10.2307/948084. ISSN 0163-0350. JSTOR 948084.
- Simonett, Helena (2004). "Subcultura musical: el narcocorrido comercial y el narcocorrido por encargo". Caravelle. 82 (1): 179–193. doi:10.3406/carav.2004.1465. ISSN 1147-6753.
- Bergman, Ted L. L. (2015). "Jácaras and Narcocorridos in Context: What Early Modern Spain Can Tell Us about Today's Narco-culture". Romance Notes. 55 (2): 241–252. doi:10.1353/rmc.2015.0026. hdl:10023/7911. ISSN 2165-7599. S2CID 163089518.
- McDowell, John H. (2012). "The Ballad of Narcomexico". Journal of Folklore Research. 49 (3): 249–274. doi:10.2979/jfolkrese.49.3.249. S2CID 161244269 – via JSTOR.
- "Narcocorridos: The outlawed commercial jingles of violent Mexican drug lords". DangerousMinds. 2013-08-27. Retrieved 2019-11-21.
- Muniz, Chris (2013). "Narcocorridos and the Nostalgia of Violence: Postmodern Resistance en la Frontera". Western American Literature. 48 (1–2): 56–69. doi:10.1353/wal.2013.0032. ISSN 1948-7142. S2CID 162312060.
- Wald, Elijah (2011-06-02). Narcocorrido. Oxford Music Online. Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.a2093422.
- Thompson-Hernández, Walter (2019-09-16). "Where Mexican Folk Ballads Meet Trap Music". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2020-01-21.
- Paredes, Américo (1958). With His Pistol In His Hand. University of Texas Press. p. 56.
- Orozco, Cynthia (August 1, 1995). "Cortez Lira, Gregorio". Texas State Historical Association. Retrieved October 10, 2022.
- Orozco, Cynthia (December 1, 1995). "Cortez Lira, Gregorio". Texas State Historical Association.
- Orozco, Cynthia (December 1, 1995). "Cortez lira, Gregorio". Texas State Historical Association.
- Paredes, Américo (1958). With His Pistol in His Hand. University of Texas, Austin, Texas: University of Texas Press. pp. 47–49.
- Paredes, Américo (1958). With His Pistol in His Hand. University of Texas, Austin, Texas.: University of Texas Press. p. 36.
- Paredes, Américo (1958). With His Pistol in His Hand. University of Texas, Austin, Texas.: University of Texas Press. pp. 47–49.
- Dickey, Dan (December 10, 2022). "Corridos". Texas State Historical Association. Retrieved October 10, 2022.
- Rodriguez, Juan Carlos (December 15, 2006). "El Corrido de Gregorio Cortez". Texas State Historical Association. Retrieved October 10, 2022.
- Rodriguez, Juan Carlos (December 15, 2006). "El Corrido de Gregorio Cortez". Texas State Historical Association. Retrieved October 10, 2022.
Further reading
- Americo Paredes. With His Pistol in His Hand: A Border Ballad and its Hero (Austin: University of Texas Press, 1958)
- Richard Flores. "The Corrido and the Emergence of Texas-Mexican Social Identity" (Journal of American Folklore, Vol. 105, Spring 1992)
- Dan Dickey. The Kennedy Corridos: A Study of the Ballads of a Mexican American Hero (Center for Mexican-American Studies, University of Texas at Austin, 1978)[1]
- Merle Simmons. The Mexican Corrido as a Source of an Interpretive Study of Modern Mexico, 1870–1950 (Bloomington: Indiana University Press, 1957)
- Draft[2]
External links
- Cantar a los narcos https://www.amazon.com/Cantar-narcos-Sing-Dealers-Spanish/dp/6070707206
- Narcocorrido, includes a variety of information about the contemporary scene, including a page of topical corrido lyrics and one on the censorship of corridos in Mexico.
- The Genesis and Development of the Mexican Corrido with complementary information and a research proposal. (in Spanish)
- Corridos performed by folklorist Dr. Americo Paredes from the Texas - Mexico border.
- Summary of the corrido for the Handbook of Texas Online.
- Corridos Sin Fronteras - Ballads Without Borders - This bilingual web site teaches the history of Mexico through corridos.
- The Mexican corrido A short overview with archive photos, audio samples and translations (also in Spanish.)
- Mexico: Trouble in Culiacán, Pulitzer Center on Crisis Reporting
- Dickey, Dan W. (October 9, 2020). "TSHA/Corridos".
- Ramirez, Quinn (October 9, 2022). "Draft".