Ecclesiastes 4

Ecclesiastes 4 is the fourth chapter of the Book of Ecclesiastes in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2] The book contains philosophical speeches by a character called '(the) Qoheleth' ("the Teacher"), composed probably between the fifth and second centuries BCE.[3] Peshitta, Targum, and Talmud attribute the authorship of the book to King Solomon.[4] This chapter discusses life's hardship and life's companions.[5]

Ecclesiastes 4
Quote from Ecclesiastes 4:9–12 in The Potter's Wheel, November 1904
BookBook of Ecclesiastes
CategoryKetuvim
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part21

Text

The original text was written in Hebrew. This chapter is divided into 16 or 17 verses.[lower-alpha 1]

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008).[6][lower-alpha 2]

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), and Codex Alexandrinus (A; A; 5th century).[8] The Greek text is probably derived from the work of Aquila of Sinope or his followers.[3]

Structure

The New King James Version divides this chapter into four sections:

Oppression without comfort (4:1–3)

Following the reaction to the apparent perverted nature of the world in chapter 3, Qoheleth states that being dead or unborn is better than living to experience the horror of oppression, with little solace and no comforter for the oppressed.[9] The solution may be hinted before (2:26; 3:22) but none is suggested here.[5]

Verse 1

Then I returned and considered all the oppression that is done under the sun:
And look! The tears of the oppressed,
But they have no comforter—
On the side of their oppressors there is power,
But they have no comforter.[10]

Qoheleth "returns" to his thoughts in Ecclesiastes 3:16.[11] August Hahn suggests instead, And anew, I saw...[12]

'All their Toil' (4:4–12)

Qoheleth uses the oppressed's loneliness to switch his focus to competition as the sole motive for work and skill, which also "vanity" to his view.[9] It may lead on one hand to envy and rivalry, or on the other hand, the withdrawal from life altogether,[5] folding of the hands that elsewhere is associated with sloth (cf. Proverbs 6:10; 24:33).[9] This brings the argument that co-operation is better than competition, as pointed in verse 9, given illustrations in verses 10–12a and restated in 12b.[5] The saying about the strength of a plaited cord in verse 12b resembles an ancient proverb found in the Epic of Gilgamesh.[9]

Verse 4

Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.[13]
  • "Vanity": translated from the Hebrew word hebel which can refer to a "vapor" or "mere breath" (also in verses 7, 8, 16; cf. 1:2).[14]

An isolated leader: Wise Youth, Foolish King (4:13–16)

In this part Qoheleth is again comparing one idea against another: a wise youth is better than one elderly king who becomes foolish,[9] but the popularity of that youth will not last, for this person will soon be replaced by another youth and ultimately forgotten as the cycle keeps repeating.[15] Two universally true points are that isolation is a part of the pain in human experience and that the next generation won't solve the problem of the previous one (cf. Ecclesiastes 1:9–11).[16] In any case, Qoheleth seems to be drawing out an implication of 1:11, that the true and important things at one moment will only be forgotten and swallowed up in repetition of time.[9]

Verse 13

Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.[17]
  • "Child": from Hebrew ילד, ye-leḏ,[18] which can also refer to "youth" (NKJV; ESV) or "young man" at the age of teens to forties.[5]

The elderly king was once wise (suggested by "no more"), but then lost his wisdom.[5]

Musical settings

See also

Notes

  1. The final verse of Ecclesiastes 4 in Hebrew texts appears in most English translations as the first verse of Ecclesiastes 5, with that chapter's subsequent verse numbers incremented accordingly. The New American Bible notably maintains the verse in Ecclesiastes 4.
  2. Since the anti-Jewish riots in Aleppo in 1947 the whole book has been missing from Aleppo Codex.[7]

References

  1. Halley 1965, p. 275.
  2. Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  3. Weeks 2007, p. 423.
  4. Public Domain Jastrow, Morris; Margoliouth, David Samuel (1901–1906). "Ecclesiastes, Book of". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
  5. Eaton 1994, p. 613.
  6. Würthwein 1995, pp. 35–37.
  7. P. W. Skehan (2003), "BIBLE (TEXTS)", New Catholic Encyclopedia, vol. 2 (2nd ed.), Gale, pp. 355–362
  8. Würthwein 1995, pp. 73–74.
  9. Weeks 2007, p. 425.
  10. Ecclesiastes 4:4: NKJV
  11. Plumptre, E. H., (1888), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Ecclesiastes 4, accessed 17 September 2022
  12. Quoted in Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch (1857-78), Biblical Commentary on the Old Testament, accessed 17 September 2022
  13. Ecclesiastes 4:4 KJV
  14. Note [a] on Ecclesiastes 4:4 in ESV
  15. Eaton 1994, pp. 613–614.
  16. Eaton 1994, p. 614.
  17. Ecclesiastes 4:13 KJV
  18. Hebrew Text Analysis: Ecclesiastes 4:13. Biblehub
  19. Palmer, John (2012). "Vier ernste Gesänge (4), for voice & piano (Four Serious Songs), Op. 121". Allmusic. Retrieved 21 April 2012.

Sources

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.