German language in the Basic Law
The public debate on whether to establish the German language as a national language in the Basic Law (the constitution of Germany) arises because the Basic Law contains no such provision, and never has since its entry into force in 1949. Both positions (for and against) are advocated for by associations, popular demands, numerous politicians and other public figures.
Pros and cons of a constitutional amendment
List of signatures sent to federal president Lammert
A desire to establish the German language in the Basic Law emerged in 2010 when the German Language Association and the Association for German Cultural Relations Abroad initiated a collection of signatures in favor of the motion. According to tabloid Bild, the then-President of the Bundestag Norbert Lammert received 46,317 signatures from those organizations. Bild supported the movement.[1]
Campaign Deutsch ins Grundgesetz
A campaign in favor of the constitutional amendment, titled Deutsch ins Grundgesetz (German into the Basic Law), is spearheaded by language-purist magazine Deutsche Sprachwelt and its publisher, the non-profit Association for Cultivation of the Language,[2] demanding an amendment that would add the sentence: "The language of the Federal Republic of Germany shall be German." to Article 22 paragraph 3 of the Basic Law.[3] Accordingly, the organization maintains a website allowing visitors to sign a petition in favor of the motion.[3] Supporters of the petition include Josef Kraus, president of the German Teachers' Association during 1987–2017, and Andreas Troge, former president of the German Environment Agency.[4]
Rationale for the amendment
The campaign Deutsch ins Grundgesetz justifies their proposal to include the German Language in the Basic Law as a measure to improve "appreciation of our language", as an "appeal to integrate", and to effect a "respect of the language". It is further claimed that the amendment has "majority support".[5] The petition website claims establishing the German language in the Basic Law would "end Germany's special status as the only German-language country not to mention the German language in its constitution"[3] (see also section: other countries). According to Holger Klatte of the German Language Association, the amendment of Article 22 would emphasize "the prominence of German as a means of communication in our society".[6]
Public support for the amendment
The CDU party expressed at its 2008 party convention the desire to establish the German language in the Basic Law.[7] After a 2010 collection of signatures, the demand was supported by Hartmut Koschyk (CDU), Peter Friedrich (SPD), Sebastian Edathy (SPD), then Bavarian Minister for the Environment Markus Söder (CSU) and Alexander Dobrindt (CSU).[8][9]
In 2015 the German Cultural Council reasoned in favor of the same demand by saying the language functions as "an integral cultural connecting link in Germany", which should be considered with "special regard".[10]
During their 2016 party conference in Essen, the CDU resolved to adopt as one of its objectives a constitutional amendment identical to the one demanded by Deutsch ins Grundgesetz.[11] In June 2018, CDU member of parliament Volkmar Klein expressed his support for the demands of the Association for Language Purity.[12] Additional supporters include Monika Grütters (CDU), Wolfgang Thierse (SPD), former President of the Bundestag Norbert Lammert (CDU)[13] and Stephan Brandner (AfD).[14]
On the Day of the German Language,[15] 8 September 2018, former president of the German Teachers' Association Josef Kraus, president of New Fruitful Association Uta Seewald-Heeg, economist Andreas Troge and Kieler gastronomer Andrew Onuegbu, advocated for the establishment of the German language in the Basic Law.[16]
Public opposition to the amendment
Then Chancellor of Germany Angela Merkel (CDU) criticized her party's 2008 demands for the addition of German into the Basic Law, reasoning that giving increasingly inconsequential issues the gravity of constitutionality would risk a slippery slope. Further criticism of the CDU's decision came from Turkish Advocacy in Germany, members of SPD, FDP, Green Party, the then CSU Secretary General Karl-Theodor zu Guttenberg and then North Rhine-Westphalian family minister Armin Laschet (CDU).[17][13] Linguist Rolf C. Peter sees languages as simply "evolving" and regards the Basic Law amendment to appoint a national language as based on "a superstition" that "prophesies the downfall of the German language every time a new loanword emerges".[18]
During the parliamentary debate on 2 March 2018, SPD parliamentarian Johann Saathoff delivered a part of his speech in his native East Frisian Low Saxon dialect, in which he rejected the AfD's demands to establish German as a national language in the Basic Law. He emphasized that other languages enrich Germany rather than stunting it.[19][20][21]
Media
Die Tageszeitung published in its 2 December 2008 issue a pros-and-cons on incorporating the German language into the Basic Law.[22] On 3 December 2008, journalist Bastian Sick used his Zwiebelfisch column in Der Spiegel (see: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod) to satirize the CDU's proposal and its internal criticism of it.[23]
Status quo
Basic Law and administrative regulations
The Basic Law, as well as all federal and state laws in Germany, are written in German language. Some ordinances have been translated into recognized minority languages, including the state constitution of Mecklenburg-Vorpommern[24] and the "Law for the Promotion of Frisian Language in the Public Sphere" of Schleswig-Holstein.[25] Beyond these, there is no constitutional stipulation for any state or national language. Article 23 paragraph 1 of the Administrative Procedure Act defines German as official language for the exercise of office by certain groups of the federal judiciary.[26] Similar regulations apply in other areas of federal judiciary analogously.[27] In matters of state, German is declared as official language by the State Administrative Procedure Act.[28][29][30] The states of Berlin, Rhineland-Palatinate and Saxony-Anhalt do not have any ordinances defining an official language.
Other languages in Germany
For secondary education, government procedures, cultural events, social and economic activities, certain areas allow official use of Danish, North Frisian, Saterland Frisian, Romani, Upper Sorbian, Lower Sorbian and Low German in accordance with the European Charter for Regional or Minority Languages.[31][32][33]
Bundestag (federal parliament)
On 2 March 2006, the Bundestag's Department III of Constitution and Administration issued a publication titled "language in the Basic Law".[34] On 7 November 2011, the petition for the constitutional amendment received a reserved reaction from the Bundestag. A petition for the opposite motion was also discussed. The parliament did not form a unanimous opinion.[35] On 2 March 2018 the topic of Adding the German Language into the Basic Law was officially debated by parliament.[36] The draft law proposed by AfD,[37][38] although accompanied by similar demands from CDU/CSU,[39] was also opposed by all other parliamentary groups.[40] It was referred to the Committee for the Interior, the Committee for Education, Research and Technology Impact Assessment, and the Committee for Culture and Media.[41][42] As of October 2019, parliamentary consideration of the issue has been in limbo since.
Status of the German language in other countries
- Austria declares the German language its national language while allowing for laws to recognize minority languages.[43]
- Switzerland's constitution, being a multilingual state, lists French, Italian, Romansh and German in Article 4.[44] The constitutions of multilingual cantons have declared official languages since time immemorial; monolingual cantons however have introduced similar stipulations only relatively recently (Zurich, for instance, in its fully revised 2005 constitution).
- Liechtenstein declares German the national and official language in Article 6 of its constitution.[45]
- Luxemburg's constitution delegates the official use of language to the legislative since 1948. A 1984 law designates German, French and Luxembourgish as equals for use by authorities and agencies,[46] although Luxembourgish is designated national language and French is designated the language of law.[47]
- Belgium's constitution designates four regions with three official languages between them in Article 4 and guarantees the freedom to use any of the country's languages in Article 30.[48] See also language legislation in Belgium.
- South Tyrol, a province of Italy, guarantees equal footing for German and Italian in Article 99 of the Special Statute for Trentino-South Tyrol.[49]
- Alsace and Lorraine, both regions of France, see use of German dialects. Despite EU protection of minority languages, Les Dernières Nouvelles d'Alsace, a Strasbourg newspaper, was forced by restrictive language policy in France to desist its German-language and bilingual print issues. Some articles are still published in German online.[50]
- Denmark's German minority[51] is the only minority recognized according to the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; the minority languages of Faroese and Greenlandic enjoy regional official status.
- Romania has been home to various ethnic groupings for centuries. Since the early 1990s, minority rights of Banat Swabians and Transylvanian Saxons have experienced an upswing.[52]
- Namibia, formerly German South West Africa, recognizes English as its only official language,[53] which according to the 2011 census is the primary language spoken in 3.4% of households.[54] The constitution stipulates that laws, ordinances and court decisions may be published in languages other than English depending on their local prevalence.[55]
References
- 46.317 Unterschriften für Deutsch ins Grundgesetz an Norbert Lammert überreicht, Bild. 9 November 2010.
- "Wer wir sind", deutsch-ins-grundgesetz.de
- Verein für Sprachpflege: Initiative "Deutsch ins Grundgesetz", Petition und Positionen (deutsch-ins-grundgesetz.de)
- "Unterstützer", deutsch-ins-grundgesetz.de, retrieved 28 September 2018.
- TU Dresden: 85% of Germans support establishing the German language in the Basic Law (2009)
- Holger Klatte: Staatsziel Deutsch, Federal Agency for Civic Education (15 October 2010)
- CDU demands: Establish the German language in the Basic Law, Der Tagesspiegel (2 December 2008)
- Bild: "Parliament wants to write German into the Basic Law", 9 November 2011.
- Markus Söder: "Add German into the Basic Law at last", Bild, 30 November 2010.
- German Cultural Council: "German as a common language in the Basic Law", 5 October 2015.
- Stuttgarter Nachrichten: CDU will Deutsch im Grundgesetz haben, 7 December 2016.
- abgeordnetenwatch.de: CDU MP Volkmar Klein supports "German into the Basic Law" (28 June 2018)
- Rheinische Post/RP Online: Arguments for and against establishing German in the Basic Law, with arguments for (Norbert Lammert, CDU) and against (Armin Laschet, CDU), 4 December 2008.
- German Language Association: List of supporters of the language campaign − Infobrief 404 (10/2018), 9 March 2018.
- German Language Association: Tag der deutschen Sprache (Day of the German Language) every second Saturday in September
- Celebrities support "German into the Basic Law", presseportal.de, 7 September 2018.
- Focus: "Merkel regrets CDU decision", includes list of critics, 2 December 2008.
- Rolf C. Peters: Of Chimeras and other Superstitions, Federal Agency for Civic Education, 15 October 2010.
- NDR Lower Saxony: "So serious, so cheerful: Refuting AfD in local dialect"
- YouTube: "Parliamentary motion: Johann Saathoff (SPD) counters AfD in local dialect"
- Sätze des Jahres. In: Der Spiegel 49a/2018, 5 December 2018, page 202 (Chronik 2018).
- "The CDU makes itself important ... but isn't there something to be said for this tendency to popularize the idea?", taz.de, 2 December 2008.
- Bastian Sick: Deutch ins Grundgesätz! (pun), Zwiebelfisch column, www.spiegel.de, 3 December 2008.
- Verfatung von dat Land Mäkelborg-Vörpommern; cf. Mecklenburg-Vorpommern's state constitution's 20-year anniversary, pages 53–54
- Gesäts fort stipen foont friisk önj e öfentlikhäid (Friisk-Gesäts – FriiskG).
- Germany Wortlaut § 23 Verwaltungsverfahrensgesetz, www.gesetze-im-internet.de, accessed 17 August 2018
- § 19 Zehntes Buch Sozialgesetzbuch, § 87 Abgabenordnung.
- Deutsch als Amtssprache von Bundesländern(1): in Nordrhein-Westfalen, Hessen und Baden-Württemberg je in § 23 Abs. 1 und in Bayern in Art. 23 Abs. 1 ihrer Verwaltungsverfahrensgesetze.
- Deutsch als Amtssprache von Bundesländern(2): im Saarland, in Thüringen und in Mecklenburg-Vorpommern je in § 23 Abs. 1 der Verwaltungsverfahrensgesetze, in Sachsen via VwV Dienstordnung vom 28. Juni 2018, unter I. Allgemeines, 2. Amtssprache
- Deutsch als Amtssprache von Bundesländern(3): in Hamburg und Bremen (PDF; S. 26) je in § 23 Abs. 1 der Verwaltungsverfahrensgesetze
- Federal Ministry of the Interior and Community: European Charter for Regional or Minority Languages, Nationales und internationales Minderheitenrecht, bezogen auch auf Art. 3 Abs. (3) Satz 1 GG. Retrieved 17 August 2018.
- Neben Amtssprache Deutsch einige regionale Sprachen zugelassen, etwa in § 82 b des Allg. Verwaltungsgesetzes Schlesw.-Holsteins
- VwV Dienstordnung Sachsen (I. Allgemeines, 2. Amtssprache, a+b): Amtssprache Deutsch; Eingänge in sorbischer wie solche in deutscher Sprache zu behandeln. 28 June 2018.
- 20px|Deutscher Bundestag Deutscher Bundestag (Fachbereich III Verfassung und Verwaltung): "Sprache im Grundgesetz". 2 March 2006.
- Deutscher Bundestag (Dokumente): "‚Deutsch ins Grundgesetz'-Petition stößt auf Skepsis", zur Bundestagsdebatte 7 November 2011.
- Verein deutsche Sprache: Bundestag debattiert über "Deutsch ins Grundgesetz", Infobrief 404 (10/2018). 9 March 2018.
- Deutscher Bundestag (Dokumente): "AfD will Deutsch als Landessprache gesetzlich festschreiben"
- 20px|Deutscher Bundestag Bundestags-Drucksache 19/951. 27 February 2018.
- Die AfD will − und die Union eigentlich auch, ntv zu der geplanten Grundgesetzergänzung um die Nationalsprache Deutsch, vom 2 March 2018
- AfD will deutsche Sprache verteidigen – dann belehrt sie ein Deutschtürke, Huffington Post, 2018-03-02, accessed 16 October 2018.
- Deutscher Bundestag: "Überweisung beschlossen" (betr. 2. März 2018, 18. Sitzung, als Tagesordnungspunkt 14 für 9.50 Uhr angesetzt)
- 20px|Deutscher Bundestag Deutscher Bundestag: Überweisungsbeschluss zu Tagesordnungspunkt 14 (Amtliche Protokolle)
- Artikel 8 des Bundes-Verfassungsgesetzes (B-VG) schützt Deutsch und Minderheitensprachen, Rechtsinformationssystem des Bundes
- Switzerland: Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, unter Artikel 4: "Landessprachen"
- Liechtenstein: Verfassung des Fürstentumes Liechtenstein (Art. 6, auf Seite 2) (PDF; 306 kB) − Retrieved 24 October 1921.
- Deutsche Sprache in Verwaltungs-, Gerichts-, Verwaltungsanfragen-Anliegen u. im Parlament dem Französischen und Luxemburgischen gleichgestellt, luxembourg.public.lu (offizielle Regierungsseite), retrieved 17 August 2018
- Loi du 24 février 1984 sur le régime des langues at the Wayback Machine (archived 2006-02-12)
- "Jede Gemeinde des Königreichs gehört einem dieser Sprachgebiete an.", betr.: Sprachgebiete, aus Artikel 4 der belgischen Verfassung (deutsches, französisches, niederländisches und zweisprachiges Sprachgebiet); "Der Gebrauch der in Belgien gesprochenen Sprachen ist frei; ...", Artikel 30 der belgischen Verfassung
- Decreto del presidente della repubblica 31 agosto 1972, n. 670
- Deutschsprachige Onlinesparte der Elsässischen Neuesten Nachrichten (Dernières Nouvelles d'Alsace)
- Denmark (esp. da:Nordslesvig): Deutsche Minderheit in der "Arbeitsgemeinschaft deutscher Minderheiten in der FUEM"
- "Multikulti − Rumäniens Völkervielfalt"; 18 anerkannte Minderheiten, jede im Parlament vertreten, betrifft u. a. Rumäniendeutsche in Siebenbürgen und dem Banat − "Das Recht auf Unterricht in der jeweiligen Muttersprache ist seit 1999 gesetzlich verankert" (planet-wissen.de, Stand: 2017)
- Englisch alleinige Amtssprache, Chapter 1, Article 3-1 (Language), orusovo.com, auf Englisch abrufbar; retrieved 20 August 2018.
- Namibia 2011 Population & Housing Census Main Report, Ergebnisse der Volkszählung 2011, Seite 68
- verfassungsmäßige Ausnahmen vom Englischen für die ansässigen Sprecher anderer Sprachen, Chapter 1, Article 3-2 und 3-3 (Language), orusovo.com, auf Englisch abrufbar; retrieved 20 August 2018.