Hanifi Rohingya (Unicode block)
Hanifi Rohingya is a Unicode block containing characters for Hanifi Rohingya script used for writing the Rohingya language in Myanmar and Bangladesh.[3]
Hanifi Rohingya | |
---|---|
Range | U+10D00..U+10D3F (64 code points) |
Plane | SMP |
Scripts | Hanifi Rohingya |
Assigned | 50 code points |
Unused | 14 reserved code points |
Unicode version history | |
11.0 (2018) | 50 (+50) |
Unicode documentation | |
Code chartββ£βWeb page | |
Note: [1][2] |
Block
Hanifi Rohingya[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+10D0x | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
U+10D1x | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
U+10D2x | π΄ | π΄‘ | π΄’ | π΄£ | π΄€ | π΄₯ | 𴦠| 𴧠| ||||||||
U+10D3x | π΄° | π΄± | π΄² | π΄³ | π΄΄ | π΄΅ | π΄Ά | π΄· | π΄Έ | π΄Ή | ||||||
Notes |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Hanifi Rohingya block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
11.0 | U+10D00..10D27, 10D30..10D39 | 50 | L2/12-214 | N4283 | Pandey, Anshuman (2012-06-20), Preliminary Proposal to Encode the Rohingya Script |
L2/12-267 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-07-21), "IX. ROHINGYA", Review of Indic-related documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/13-028 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-01-28), "24", Recommendations to UTC on Script Proposals | ||||
L2/15-278R | Pandey, Anshuman (2015-12-31), Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode | ||||
L2/16-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, LaurenΘiu (2016-01-22), "4. Hanifi Rohingya", Recommendations to UTC #146 January 2016 on Script Proposals | ||||
L2/16-311R | N4813 | Pandey, Anshuman (2016-12-31), Revised proposal to encode Hanifi Rohingya | |||
L2/17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, LaurenΘiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick (2017-01-21), "7. Hanifi Rohingya", Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals | ||||
L2/17-016 | Moore, Lisa (2017-02-08), "D.10", UTC #150 Minutes | ||||
L2/18-115 | Moore, Lisa (2018-05-09), "Consensus 154-C14", UTC #155 Minutes | ||||
N5020 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2019-01-11), "M67.01", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 | ||||
|
References
- "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
- "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
- "Chapter 16: Southeast Asia". The Unicode Standard, Version 11.0 (PDF). Mountain View, CA: Unicode, Inc. June 2018. ISBN 978-1-936213-19-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.