Hilda Hilst
Hilda de Almeida Prado Hilst (April 21, 1930 – February 4, 2004) was a Brazilian poet, novelist, and playwright. Her work touches on the themes of mysticism, insanity, the body, eroticism, and female sexual liberation. Hilst greatly revered the work of James Joyce and Samuel Beckett, and the influence of their styles—like stream of consciousness and fractured reality—is evident in her own work.
Hilda Hilst | |
---|---|
Born | Hilda de Almeida Prado Hilst April 21, 1930 Jaú, São Paulo, Brazil |
Died | February 4, 2004 73) Campinas, São Paulo, Brazil | (aged
Occupation |
|
Nationality | Brazilian |
Genres |
|
Years active | 1950–2004 |
Spouse |
Dante Casarini
(m. 1968; div. 1980) |
Signature | |
Born in Jaú, São Paulo, Hilst graduated from the University of São Paulo in 1952. While studying there, she published her first book of poems, Omen (Presságio), in 1950. After a brief trip to Europe, Hilst was influenced by Nikos Kazantzakis' Report to Greco to move away from the São Paulo scene, as she secluded herself in an estate near the outskirts of Campinas. Deciding to devote her life to her literary creations, she constructed the House of the Sun (Casa do Sol), where she would invite several artists and intellectuals to live in.
Writing forty works over her lifetime, she was one of the most profilic writers of her generation. Her works were mostly not well known outside of her home country until after her death, when several of her books were translated to English.
Life and career
Early years
Hilda de Almeida Prado Hilst was the only daughter of Apolônio de Almeida Prado Hilst and Bedecilda Vaz Cardoso. Her father owned a coffee plantation and also worked as a journalist, poet, and essayist. He was affected by schizophrenia throughout his life. Her mother came from a conservative Portuguese immigrant family. Her parents' conditions and their relations with mental health, greatly influenced Hilst's writing, with her including several experiences she had with her father in her books.[1] Her parents separated in 1932 while she was still an infant, and three years later her father received the diagnosis of schizophrenia and thereafter spent much of his life in mental institutions.[2] Her mother was also institutionalized at the end of her life, in the same instituion as her husband.[3]
Hilst grew up in Jaú, a town in the state of São Paulo, with her mother and half brother from her mother's previous marriage. Hilst attended elementary and high school at Collegia Santa Marcelina in São Paulo before enrolling in a bachelor's degree program at Mackenzie Presbyterian University.[4] Before starting college, Hilst's mother told her of her father's condition, and Hilst went to visit him for the first time in a mental institution.[5]
After graduating from Mackenzie, Hilst began studying for her second degree at the law school at the University of São Paulo,[2] where she would meet her lifelong friend Lygia Fagundes.[6]
Early career
Hilst published her first book of poetry in 1950, Omen (Presságio), which received great acclaim from her contemporaries like Jorge de Lima and Cecília Meireles. It wasn't long before she published her second book, Ballad of Alzira (Balada de Alzira) in 1951. That same year Hilst took over guardianship of her father. Later in 1957, Hilst began her seven-month tour of Europe, traveling through France, Italy and Greece.[3] There, she briefly dated singer-actor Dean Martin and impersonated a journalist, in a failed attempt to meet Marlon Brando.[7][8]
Upon her return to São Paulo, she settled in the Sumaré neighborhood, and was frequently in the company of other artists, such as Gilka Machado and Bráulio Pedroso.[2][9] However, after reading Nikos Kazantzakis' Report to Greco, and being influenced by its themes of self-isolation to achieve knowledge of the human being, Hilst decided to leave São Paulo in 1964 and return to her childhood home in Campinas.[10]
She ordered the construction of a new house on the same property, nicknamed the House of the Sun (Casa do Sol), which she personally designed to be an artistic space for inspiration and creativity.[11] When it was completed in 1966, she moved into the house with sculptor Dante Casarini,[12] with whom she had a relationship prior to.[9] In September of the same year, her father died.[13]
Theater and prose
At the House of the Sun, Hilst was particularly prolific as she started writing her first theather works, completing nine plays and one poetry compilation between 1967 and 1969.[2] She married Casarini in 1968. Although the marriage only lasted twelve years, the two continued to live together in the House of the Sun.[9] Hilst lived somewhat secluded in Campinas for the rest of her life, accompanied by other artists. The House of the Sun became a hub for artists and writers, who were invited to spend time there and enjoy the creative atmosphere. Two prominent artists to do so were Bruno Tolentino and Caio Fernando Abreu. During her time at the House of the Sun, Hilst also engaged in her own experiments with electronic voice phenomena, an electronic recording method that supposedly interprets the voices of the dead.[14] In 1969, she built a second home, the Casa da Lua (House of the Moon). Her theater writings finished in the same year, with her turning instead to prose fiction with her experimental text Fluxo-Floema a year later.[15]
Later years
In the 1980s, due to increasing financial pressure from a lack of book sales, Hilst participated in the Programa do Artista Residente (Artist-in-Residence program), at the Universidade Estadual de Campinas, being the first artist to do so. The program was conceived as a way for students to meet established authors. She later held other teaching positions at the university.[16][17]
Hilst published Lori Lamby's Pink Notebook (O caderno rosa de Lori Lamby) in 1990, the first book of a pornographic tetralogy. She announced her "goodbye to serious literature" in the 1990s because she was "irritated by the meager reaching of her writing".[18]
Meus livros não vendem, não são reeditados, as pessoas me acham difícil. Estou cansada desse estigma ... Fiquei desesperada com o esquecimento em torno do meu nome. Sempre quis ser lida, não queria ficar nas gavetas.[19]
My books don't sell, they don't get reprinted, people find me difficult. I'm tired of this stigma ... I became desperate with the forgetfulness surrounding my name. I always wanted to be read, I didn't want to stay in the drawers.
— Hilda Hilst
A number of Hilst's books were originally published by smaller Brazilian publishers, but beginning in 2001, Editora Globo, the publishing branch of the Brazilian media organization Globo, began reissuing nearly all her works, as part of its Coleção Reunidas de Hilda Hilst.[20][21] She stopped writing in the same year, telling an interviewer that she had said everything she wanted to say.[22]
Death
Hilst died on February 4, 2004, in Campinas at the age of 73. She had been hospitalized at the Hospital das Clínicas da Unicamp since January 2, following surgery for a fractured femur.[23] Her health sharply declined after contracting an infection, aggravated by a chronic heart and pulmonary condition, before she eventually passed away due to multiple organ failure.[24][25] Following her death, Hilst's friend Mora Fuentes created the Hilda Hilst Institute in her honor, an organization whose mission is to uphold the House of the Sun as a space for artistic creation and serves as a library and cultural center.[26] Author Yuri Vieira, who lived in the House of the Sun for two years, wrote a book about his experiences there.[27]
After her death, Hilst garnered more fame among English language readership as several of her novels were translated to the language, such as With My Dog Eyes, The Obscene Madame D., and Letters from a Seducer.[2]
Themes
Hilda Hilst wrote for almost 50 years, publishing forty books over her lifetime.[28] The different periods of her life are reflected in the phases of her work: she began as a poet, publishing Presságio in 1950, through the time before she moved into the House of the Sun; around the death of her father and her marriage, she started publishing and staging plays in 1967; and shifted into prose in 1970, with her experimental text Fluxo-Floema. Throughout her career, beginning in 1958 with Adoniran Barbosa, musicians selected poems of hers to be set to music.[29][4] Relatively obscure in her lifetime, her work has since been extensively studied and analyzed after her death. She has been highly referenced in books, magazines, academic journals, and others.[21]
In several of her writings Hilst tackled politically and socially controversial issues, such as obscenity, queer sexuality, and incest. The tetralogy that comprises Lori Lamby's Pink Notebook (O caderno rosa de Lori Lamby) and Tales of Derision: Grotesque Texts (Contos d'escárnio. Textos grotescos) (1990); Cartas de um Sedutor (1991); and Bufólicas (1992), includes overtly pornographic material, if not pornography per se.[30] Her pornographic work started as a response to the minimal popularity her previous works had with the general audience.[31] She explored theological issues in her work as well, particularly regarding God and the "search of the divine".[32][33] Other common themes in her writings include madness,[34] old age,[35] love, and death.[33]
In Hilst's prose fiction, she employs several narrative features to build the narrative, including passages of metanarrative discourse; soliloquies; simulacra of dramatic theatrical texts; colloquial register of regional linguistic variants; words, expressions and quotations from foreign literary works in the language of origin – in English and Latin; stream of consciousness and fractured reality; sparse notes; poems; letters and questions addressed directly to the reader.[36] She was greatly influenced by the works of James Joyce and Samuel Beckett, whom she greatly revered.[37][38]
Honours
In 1962 she won the Prêmio PEN Clube of São Paulo, for Sete Cantos do Poeta para o Anjo (Massao Ohno Editor, 1962). In 1969, the play O Verdugo took the Prêmio Anchieta, one of the most important in the country at the time. The Brazilian Association of Art Critics (APCA Prize) deemed Ficções (Edições Quíron, 1977) the best book of the year. In 1981, Hilda Hilst won the Grande Prêmio da Crítica para o Conjunto da Obra, by the same association. In 1984, the Câmara Brasileira do Livro awarded her the Jabuti Prize for Cantares de Perda e Predileção, and the following year the same book claimed the Prêmio Cassiano Ricardo (Clube de Poesia de São Paulo). Rútilo Nada, published in 1993, took the Jabuti Prize for best short story, and finally, on August 9, 2002, she was awarded at the 47th edition of Prêmio Moinho Santista in the poetry category.[39][40]
Translation
Some of Hilst's texts have been translated from Brazilian Portuguese to French, English, Italian and German. In March 1997, her works Com meus olhos de cão and A obscena senhora D were published by Éditions Gallimard, translated by Maryvonne Lapouge. The latter was translated into English as The Obscene Madame D collaboratively by Nathanaël and Rachel Gontijo Araújo, and published jointly by Nightboat Books in New York and A Bolha Editora in Rio de Janeiro in 2012. In 2014, Letters from a Seducer, John Keene's translation of the 1991 novel Cartas de um sedutor, was published by Nightboat Books and A Bolha Editora, and With My Dog Eyes, Adam Morris's translation of Hilst's 1986 novella Com os meus olhos de cão, was published by Melville House.[2]
Publications
Poetry
- Presságio (Omen). São Paulo: Revista dos Tribunais (1950)
- Balada de Alzira (Ballad of Alzira). São Paulo: Edições Alarico (1951)
- Balada do festival (The Festival Ballad). Rio de Janeiro: Jornal de Letras (1955)
- Roteiro do silêncio (Script of Silence). Rio de Janeiro: Anhambi (1959)
- Trovas de muito amor para um amado senhor (Troves of Love for a Beloved Gentleman). São Paulo: Anhambi (1960)
- Ode fragmentária (Fragmentary Ode). São Paulo: Anhambi (1961)
- Sete cantos do poeta para o anjo (Seven Songs from the Poet to the Angel). São Paulo: Massao Ohno (1962)
- Poesia (1959–1967) (Poetry). São Paulo: Editora Sal (1967)
- Júbilo, memória, noviciado da paixão (Jubilation, Memory, Novitiate of the Passion). São Paulo: Massao Ohno (1974)
- Da morte. Odes mínimas (From Death. Minimal Odes). São Paulo: Massao Ohno/Roswitha Kempf (1980)
- Poesia (1959–1979) (Poetry). São Paulo: Ed. Quíron/INL (1980)
- Cantares de perda e predileção (Songs of Loss and Predilection). São Paulo: Massao Ohno/M. Lydia Pires e Albuquerque (1983)
- Poemas malditos, gozosos e devotos (Damned, Joyful and Devout Poems). São Paulo: Massao Ohno/Ismael Guarnelli (1984)
- Sobre a tua grande face (Upon Your Great Face). São Paulo: Massao Ohno (1986)
- Amavisse. São Paulo: Massao Ohno. (1989)
- Alcoólicas (Alcoholics). São Paulo: Massao Ohno (1990)
- Bufólicas. São Paulo: Massao Ohno (1992)
- Do desejo (Of Desire). Campinas: Pontes (1992)
- Cantares do sem nome e de partidas (Songs of the Nameless and of Departures). São Paulo: Massao Ohno (1995)
- Do amor (Of Love). São Paulo: Edith Arnhold/Massao Ohno (1999)
Prose fiction
- Fluxo-floema. São Paulo: Perspectiva (1970) / São Paulo: Editora Globo (2001) ISBN 9788525036308
- Qadós. São Paulo: Edart (1973) / São Paulo: Editora Globo (2001) ISBN 9788525035431
- Ficções (Fictions). São Paulo: Quíron (1977)
- Tu não te moves de ti (You Don't Move from Yourself). São Paulo: Cultura (1980) / São Paulo: Editora Globo (2004) ISBN 9788525038531
- A obscena senhora D (The Obscene Miss D). São Paulo: Massao Ohno (1982) / São Paulo: Editora Globo (2001) ISBN 9788525034649. English translation: The Obscene Madame D. Callicoon: Nightboat (2012)
- Com meus olhos de cão e outras novelas (With My Dog Eyes and Other Novels). São Paulo: Brasilense (1986) / São Paulo: Editora Globo (2012) ISBN 9788525041005. English translation: With My Dog-Eyes. New York City: Melville House (2014)
- O caderno rosa de Lori Lamby (Lori Lamby's Pink Notebook). São Paulo: Massao Ohno (1990) /
- Contos d'escárnio: Textos grotescos (Tales of Mockery: Grotesque Texts). São Paulo: Siciliano, (1990) / São Paulo: Editora Globo (2001) ISBN 9788525036193
- Cartas de um sedutor. São Paulo: Paulicéia (1991) / São Paulo: Editora Globo (2001) ISBN 9788525034915. English translation: Letters from a Seducer: Callicoon: Nightboat (2012)
- Rútilo nada. Campinas: Pontes (1993) / São Paulo: Editora Globo (2003) ISBN 9788525036957
- Estar sendo. Ter sido (Being. Having Been). São Paulo: Nankin (1997) / São Paulo: Editora Globo (2006) ISBN 8525041882
- Cascos e carícias: crônicas reunidas (Hooves and Caresses: Collected Chronicles). São Paulo: Nankin (1998)
Theater
- A empresa (A possessa) (The Business (the Possessed)) (1967)[lower-alpha 1]
- O rato no muro (The Rat in the Wall) (1967)[lower-alpha 1]
- O visitante (The Visitor) (1968)[lower-alpha 1]
- Auto da barca de Camiri (Camiri's Boat) (1968)[lower-alpha 1]
- O novo sistema (The New System) (1968)[lower-alpha 1]
- Aves da noite (Night Birds) (1968)[lower-alpha 1]
- O verdugo (The Headsman) (1969)[lower-alpha 1]
- A morte de patriarca (The Death of the Patriarch) (1969)[lower-alpha 1]
Further reading
- Bueno, M. A., & Hilst, Hilda (1996). Quatro mulheres e um destino: Hilda Hilst, Fernanda Torres, Fernanda Montenegro, Eliane Duarte. Rio de Janeiro, UAPE. ISBN 85-85666-17-X
- Pécora, Alcir (org.), Luisa Destri, Cristiano Diniz, and Sonia Purceno (2010). Por que ler Hilda Hilst. São Paulo: Editora Globo. ISBN 85-25048-45-3
- Querioz, Vera. (2000). Hilda Hilst: três leituras. Editora Mulheres. ISBN 85-86501-22-0
- Siqueira de Azevedo Filho, Deneval (2007). A bela, a fera e a santa sem a saia: ensaios sobre Hilda Hilst. Vitória: GM Gráfica e Editora. ISBN 85-99510-20-7
Notes
- Published as part of Teatro completo (Complete Theater), São Paulo: Globo Livros, 2008.
References
- Visnadi, Marcos (July 6, 2021). "Líquida semente: sobre a herança entre Apolônio e Hilda Hilst" [Liquid seed: on the inheritance between Apolônio and Hilda Hilst]. Revell - Revista de Estudos Literários da UEMS (in Brazilian Portuguese). Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul. 1 (28): 44–54. ISSN 2179-4456. Archived from the original on October 16, 2022. Retrieved October 22, 2023.
- Morris, Adam; Carvalho, Bruno (2018). "Introduction: Who's Afraid of Hilda Hilst? An Author Between Brazil and "World Literature."". In Morris, Adam; Carvalho, Bruno (eds.). Essays on Hilda Hilst. Literatures of the Americas. Cham: Springer International Publishing. pp. 1–16. doi:10.1007/978-3-319-56318-3_1. ISBN 978-3-319-56317-6. Archived from the original on November 16, 2019. Retrieved October 1, 2023.
- Cadernos de Literatura Brasileira (in Brazilian Portuguese). Instituto Moreira Salles. 1999. pp. 9–10. ISSN 1413-652X. Archived from the original on August 15, 2023. Retrieved October 25, 2023.
- Sadlier, Darlene J. (1992). One hundred years after tomorrow : Brazilian women's fiction in the 20th century. Bloomington: Indiana University Press. p. 146. ISBN 9780253206992. Archived from the original on April 7, 2023. Retrieved April 7, 2023.
- Hilst, Hilda (October 1999). "Das sombras – entrevista". Cadernos de Literatura Brasileira (Interview) (in Brazilian Portuguese). No. 8. São Paulo: Instituto Moreira Salles. p. 39.
Mas eu voltei a vê-lo quando tinha dezesseis anos. Meu pai estava na fazenda dele e pediu para me chamar.
[But I saw him again when I was sixteen. My father was on his farm and asked him to call me.] - Menezes, Clara (April 3, 2022). "Morte de Lygia Fagundes Telles: lembre amizade da escritora com Hilda Hilst" [Lygia Fagundes Telles' death: remember the writer's friendship with Hilda Hilst]. O Povo (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on April 3, 2022. Retrieved October 25, 2023.
- Folgueira, Laura; Destri, Luisa (2018). Eu e não outra: a vida intensa de Hilda Hilst [Me and not another: the intense life of Hilda Hilst] (in Brazilian Portuguese). São Paulo, São Paulo: Tordesilhas. ISBN 978-8-584-19070-6.
- Vick, Mariana (June 22, 2018). "Primeira biografia mostra devoção de Hilda Hilst a projeto literário" [First biography shows Hilda Hilst's devotion to literary project]. Folha de S.Paulo (in Brazilian Portuguese). Folha da Manhã. Archived from the original on October 12, 2023. Retrieved October 12, 2023.
- Vasconcelos, Ana Lúcia (February 4, 2012). "Musa Rara » Minhas memórias de Hilda Hilst – Parte I" [Musa Rara » My memories of Hilda Hilst – Part I]. Musa Rara (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on April 7, 2023. Retrieved April 7, 2023.
- Coelho, Kamilla Kristina Sousa França. Deus segundo o olhar de Kazantzakis e Hilda Hilst [God through the eyes of Kazantzakis and Hilda Hilst] (PDF) (Thesis) (in Brazilian Portuguese). Archived (PDF) from the original on April 7, 2023. Retrieved April 7, 2023.
- Gabriel, Ruan de Souza (April 21, 2023). "Obra erótica de Hilda Hilst inspira restauro da Casa do Sol, refúgio da escritora" [Hilda Hilst's erotic work inspires restoration of Casa do Sol, the writer's refuge]. O Globo (in Brazilian Portuguese). Grupo Globo. Archived from the original on October 12, 2023. Retrieved October 12, 2023.
- Hilst, Hilda (April 2001). "Os dentes da loucura" [The teeth of madness]. Suplemento Literário de Minas Gerais (Interview) (in Brazilian Portuguese). No. 70. Interviewed by Weintraub, Fábio; Cohn, Sérgio. Belo Horizonte. Archived from the original on October 9, 2023. Retrieved October 16, 2023.
Mudei para cá no dia 24 de junho de 1966, dia de São João. Nessa época eu vivia com o Dante Casarini, com quem acabei por casar.
[I moved here on June 24, 1966, St. John's Day. At the time I was living with Dante Casarini, whom I ended up marrying.] - "Obra de Hilda Hilst celebra condição feminina em homenagem à figura do pai" [Hilda Hilst's work celebrates womanhood in homage to her father]. Revista Educação (in Brazilian Portuguese). No. 250. July 2, 2018. Archived from the original on July 4, 2022. Retrieved October 16, 2023.
- Genestreti, Guilherme (July 25, 2018). "Filme explora tentativas de Hilda Hilst de falar com os mortos" [Film explores Hilda Hilst's attempts to talk to the dead]. Folha de S.Paulo (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on January 26, 2022. Retrieved October 14, 2023.
- Moraes, Eliane Robert (2018). "Figurations of Eros in Hilda Hilst". In Morris, Adam; Carvalho, Bruno (eds.). Essays on Hilda Hilst. Literatures of the Americas. Cham: Springer International Publishing. p. 61. doi:10.1007/978-3-319-56318-3_4. ISBN 978-3-319-56317-6. Archived from the original on October 16, 2023. Retrieved October 16, 2023.
- Morris, Adam (2018). "Hilda Hilst, Metaphysician". In Morris, Adam; Carvalho, Bruno (eds.). Essays on Hilda Hilst. Literatures of the Americas. Cham: Springer International Publishing. p. 78. doi:10.1007/978-3-319-56318-3_5. ISBN 978-3-319-56317-6. Archived from the original on October 25, 2023. Retrieved October 20, 2023.
- "Hilda Hilst". IDEA (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on October 7, 2023. Retrieved October 5, 2023.
- "Hilda Hilst: conheça a autora homenageada da Flip 2018" [Hilda Hilst: meet the author commemorated by Flip 2018]. G1 (in Brazilian Portuguese). Grupo Globo. July 24, 2018. Archived from the original on September 25, 2022. Retrieved October 7, 2023.
- Ercília, Maria (September 1, 1991). "Uma mulher de leitura fácil". Folha de S.Paulo (in Brazilian Portuguese). São Paulo, São Paulo: Folha da Manhã. Archived from the original on October 9, 2023. Retrieved October 8, 2023.
- Pécora, Alcir; Destri, Luisa; Diniz, Cristiano; Purceno, Sonia (2010). Por que ler Hilda Hilst [Why read Hilda Hilst] (in Brazilian Portuguese). São Paulo: Editora Globo. pp. 109–111. ISBN 9788525048455.
- Diniz, Cristiano (May 23, 2018). Fortuna crítica de Hilda Hilst [Critical fortune of Hilda Hilst] (PDF) (in Brazilian Portuguese). Campinas, São Paulo: Universidade Estadual de Campinas. pp. 8–10. Archived (PDF) from the original on August 17, 2023. Retrieved October 8, 2023.
- Hilst, Hilda (April 2001). "Os dentes da loucura" [The teeth of madness]. Suplemento Literário de Minas Gerais (Interview) (in Brazilian Portuguese). No. 70. Interviewed by Weintraub, Fábio; Cohn, Sérgio. Belo Horizonte. Archived from the original on October 9, 2023. Retrieved October 5, 2023.
Não sei nada sobre a minha obra. Só sei que a escrevi. Durante cinquenta anos pude escrever tudo o que queria escrever.
[I don't know anything about my work. All I know is that I wrote it. For fifty years I was able to write everything I wanted to write.] - "Folha Online – Ilustrada – Morre escritora Hilda Hilst; enterro será às 16h em Campinas – 04/02/2004" [Folha Online – Illustrated – Writer Hilda Hilst dies; burial at 4pm in Campinas – 04/02/2004]. Folha de São Paulo (in Brazilian Portuguese). February 4, 2004. Archived from the original on April 7, 2023. Retrieved April 7, 2023.
- "Morre a escritora Hilda Hilst" [Writer Hilda Hilst dies]. Estadão (in Brazilian Portuguese). February 4, 2004. Archived from the original on May 22, 2023. Retrieved May 22, 2023.
- Shimizu, Heitor (February 4, 2004). "Hilda Hilst morre aos 73 anos" [Hilda Hilst dies at 73]. Agência FAPESP (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on May 22, 2023. Retrieved May 22, 2023.
- "Instituto Hilda Hilst apresenta: Obscena Lucidez | Hilda Hilst" [Hilda Hilst Institute presents: Obscena Lucidez | Hilda Hilst] (in Brazilian Portuguese). December 21, 2016. Archived from the original on May 4, 2018. Retrieved May 3, 2018.
- Vieira, Yuri (2018). O exorcista na Casa do Sol : relatos do último pupilo de Hilda Hilst [The exorcist at the House of the Sun : stores from Hilda Hilst's last pupil] (in Brazilian Portuguese) (1st ed.). Rio de Janeiro: José Olympio. ISBN 978-85-03-01351-2. OCLC 1054269123. Archived from the original on February 7, 2022. Retrieved July 1, 2022.
- Giron, Luís Antnio (July 13, 2018). "A onda Hilda" [The Hilda wave]. ISTOÉ Independente (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on August 15, 2023. Retrieved October 7, 2023.
- Pécora, Alcir; Destri, Luisa; Diniz, Cristiano; Purceno, Sonia (2010). Por que ler Hilda Hilst [Why read Hilda Hilst] (in Brazilian Portuguese). São Paulo: Editora Globo. pp. 57–62. ISBN 9788525048455.
- Alcir Pecora (March 2004). "Hilda Hilst has died. Long live Hilda Hilst!". Pesquisa FAESP. Archived from the original on October 19, 2015. Retrieved March 19, 2013.
- Ferreira, Ermelinda (2003). "Da poesia erudita à narrativa pornográfica:: sobre a incursão de Hilda Hilst no pós-modernismo" [From erudite poetry to pornographic narrative:: on Hilda Hilst's foray into postmodernism]. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea (in Brazilian Portuguese) (21): 114–115. ISSN 2316-4018. Archived from the original on August 29, 2020. Retrieved October 8, 2023.
- Suttana, Renato (July 2006). "Hilda Hilst: a ficção em busca de Deus" [Hilda Hilst: fiction in search of God]. Revista Analecta (in Brazilian Portuguese). Guarapuava, Paraná: Universidade Estadual do Centro-Oeste. 7 (2): 134–135. Archived from the original on October 9, 2023. Retrieved October 9, 2023.
- Albuquerque, Gabriel Arcanjo Santos (December 12, 2011). Deus. Amor. Morte: E as atitudes líricas de Hilda Hilst [God, love, death and the lyrical attitudes in Hilda Hilst's poetry] (in Brazilian Portuguese). Editora Valer. ISBN 9788575125472.
- Moura, Amanda (2012). "A loucura em A obscena Senhora D." [The madness in A obscena Senhora D.]. Crátilo (in Brazilian Portuguese). Patos de Minas, Minas Gerais: Centro Universitário de Patos de Minas. 5 (1): 40‐49. ISSN 1984-0705. Archived from the original on October 16, 2023. Retrieved October 10, 2023.
- Visnadi, Marcos de Campos (2007). "O sensório e o fugidio: velhice na prosa de Hilda Hilst" [The sensory and the elusive: old age in Hilda Hilst's prose]. Mafuá (in Brazilian Portuguese). Florianópolis, Santa Catarina: Universidade Federal de Santa Catarina (8). ISSN 1806-2555. Archived from the original on February 1, 2023. Retrieved October 10, 2023.
- Rodrigues, Ivon Rabêlo (July 2016). ""Umasómúltiplamatéria": Fluxo de consciência e profusão de gêneros textuais como estratégias de construção narrativa em Estar sendo. Ter sido, de Hilda Hilst" ["Onlyonemultiplematter": Stream of consciousness and profusion of textual genres as narrative construction strategies in Estar sendo. Ter sido, by Hilda Hilst] (PDF). Revista Versalete (in Brazilian Portuguese). Curitiba, Paraná: Federal University of Paraná. 4 (7): 144. ISSN 2318-1028. Archived (PDF) from the original on March 23, 2023. Retrieved October 9, 2023.
- Hilst, Hilda (October 1999). "Das sombras – entrevista". Cadernos de literatura brasileira (Interview) (in Brazilian Portuguese). No. 8. São Paulo: Instituto Moreira Salles. p. 39.
O Joyce e o Beckett eu acho maravilhosos. O Joyce está na minha mesa. Mas é curioso mesmo essa linha mais recuada da poesia e mais moderna da prosa.
[I think Joyce and Beckett are wonderful. Joyce is on my desk. But it's curious, this more retro line in poetry and more modern in prose.] - André, Willian (November 7, 2017). "Considerações sobre a literatura de Hilda Hilst e Samuel Beckett com base na crítica filosófica da linguagem de Fritz Mauthner" [Considerations on the literature of Hilda Hilst and Samuel Beckett based on Fritz Mauthner's philosophical critique of language]. O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira (in Brazilian Portuguese). 26 (3): 75–100. doi:10.17851/2358-9787.26.3.75-100. ISSN 2358-9787.
- "Folha Online – Ilustrada – Hilda Hilst e Ruth Rocha ganham prêmio Moinho Santista – 09/08/2002" [Folha Online – Illustrated – Hilda Hilst and Ruth Rocha win Moinho Santista prize – 09/08/2002]. Folha de S.Paulo (in Brazilian Portuguese). August 9, 2002. Archived from the original on October 16, 2023. Retrieved October 11, 2023.
- "Folha Online – Ilustrada – Saiba quais foram os prêmios recebidos por Hilda Hilst – 04/02/2004" [Folha Online – Illustrated – Find out which awards Hilda Hilst received – 04/02/2004]. Folha de S.Paulo (in Brazilian Portuguese). Folha da Manhã. February 4, 2004. Archived from the original on February 10, 2021. Retrieved October 11, 2023.