Om Jai Jagdish Hare

Om Jai Jagdish Hare (Hindi: ॐ जय जगदीश हरे) is a Hindu religious song and aarti written by Pandit Shardha Ram Phillauri. It is a Hindi-language composition dedicated to Lord Vishnu and is a significantly popular Aarti in Hinduism.The prayer is sung by the entire congregation at the time of Aarti.

Om Jai Jagdish Hare
"sanatan hymn" by Shardha Ram Phillauri
GenreHymn, Aarti, Religious music
Writtenc. 1870
LanguageHindi
Based onDashavatara section of Gita Govinda

History

It may have been inspired by the Dashavatara (Sanskrit: दशावतारकीर्तिधवलम्) section of Gita Govinda of Jayadeva, a lyrical composition of 12th century, which has the same refrain:[1]

प्रलयपयोधिजले धृतवानसि वेदम् ॥
विहितवहित्रचरित्रमखेदम्॥
केशवाधृतमीनशरीर जयजगदीशहरे॥

There are also variants of the song, using the same tune and structure, but with focus on different deities. These include Om Jai Lakshmi Mata, Om Jai Shiva Omkara and Om Jai Shiva Shakti Hare.

Lyrics

Devanagari IAST Transliteration English translation

जय जगदीश हरे
स्वामी जय जगदीश हरे
भक्त जनों के संकट
दास जनों के संकट
क्षण में दूर करे
ॐ जय जगदीश हरे

जो ध्यावे फल पावे
दुख बिनसे मन का
स्वामी दुख बिनसे मन का
सुख संपत्ती घर आवे
सुख संपत्ती घर आवे
कष्ट मिटे तन का
ॐ जय जगदीश हरे

मात पिता तुम मेरे
शरण गहूँ मैं किसकी
स्वामी शरण गहूँ मैं किसकी
तुम बिन और न दूजा
तुम बिन और न दूजा
आस करूँ मैं किसकी
ॐ जय जगदीश हरे

तुम पूरण परमात्मा
तुम अंतर्यामी
स्वामी तुम अंतर्यामी
पारब्रह्म परमेश्वर
पारब्रह्म परमेश्वर
तुम सब के स्वामी
ॐ जय जगदीश हरे

तुम करुणा के सागर
तुम पालनकर्ता
स्वामी तुम पालनकर्ता
मैं मूरख खल कामी
मैं सेवक तुम स्वामी
कृपा करो भर्ता
ॐ जय जगदीश हरे

तुम हो एक अगोचर
सबके प्राणपति
स्वामी सबके प्राणपति
किस विधि मिलूँ दयामय
किस विधि मिलूँ दयामय
तुमको मैं कुमति
ॐ जय जगदीश हरे

दीनबंधु दुखहर्ता
ठाकुर तुम मेरे,
स्वामी ठाकुर तुम मेरे
अपने हाथ उठाओ,
अपने शरण लगाओ
द्वार पड़ा तेरे |
ॐ जय जगदीश हरे

विषय विकार मिटाओ
पाप हरो देवा
स्वमी पाप हरो देवा
श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ
श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ
संतन की सेवा
ॐ जय जगदीश हरे

तन मन धन
सब कुछ है तेरा
स्वामी सब कुछ है तेरा
तेरा तुझ को अर्पण
तेरा तुझ को अर्पण
क्या लागे मेरा
ॐ जय जगदीश हरे

ॐ जय जगदीश हरे
स्वामी जय जगदीश हरे
भक्त जनों के संकट
दास जनों के संकट
क्षण में दूर करे
ॐ जय जगदीश हरे

Ōm̐ jaya Jagadīśa harē
Svāmī jaya Jagadīśa harē
Bhakta janō̃ kē saṅkaṭa
Dāsa janō̃ kē saṅkaṭa
Kṣaṇa mē̃ dūra karē
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Jō dhyāvē phala pāvē
Dukha binasē mana kā
Svāmī dukha binasē mana kā
Sukha sampati ghara āvē
Sukha sampati ghara āvē
Kaṣṭa miṭē tana kā
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Māta pitā tuma mērē
Śaraṇa gahū̃ maĩ kisakī
Svāmī śaraṇa gahū̃ maĩ kisakī
Tuma bina aura na dūjā
Tuma bina aura na dūjā
Āsa karū̃ maĩ kisakī
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Tuma pūraṇa Paramātmā
Tuma Antaryāmī
Svāmī tuma Antaryāmī
Pārabrahma Paramēśvara
Pārabrahma Paramēśvara
Tuma saba kē svāmī
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Tuma karuṇā kē sāgara
Tuma pālanakartā
Svāmī tuma pālanakartā
Maĩ mūrakha khala kāmī
Maĩ sevak Tum swami
Kr̥pā karō bhartā
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Tuma hō ēka agōcara
Sabakē prāṇapati
Svāmī sabakē prāṇapati
Kisa vidhi milū̃ dayāmaya
Kisa vidhi milū̃ dayāmaya
Tumakō maĩ kumati
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Dīnabandhu dukhahartā
Ṭhākura tuma mērē
Svāmī ṭhākura tuma mērē
Apanē hātha uṭhāō
Apanē śaraṇa lagāō
Dvāra paṛā tērē
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Viṣaya vikāra miṭāō
Pāpa harō Dēvā
Svamī pāpa harō Dēvā
Śraddhā bhakti baṛhāō
Śraddhā bhakti baṛhāō
Santana kī sēvā
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Tana mana dhana
Saba kucha hai tērā
Svāmī saba kucha hai tērā
Tērā tujha kō arpaṇa
Tērā tujha kō arpaṇa
Kyā lāgē mērā
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Ōm̐ jaya Jagadīśa harē
Svāmī jaya Jagadīśa harē
Bhakta janō̃ kē saṅkaṭa
Dāsa janō̃ kē saṅkaṭa
Kṣaṇa mē̃ dūra karē
Ōm̐ jaya Jagadīśa harē

Oh Lord of the Universe
Mighty Lord of the whole Universe
The troubles of devotees
The troubles of servants (of God)
In an instant, thou removest
Oh Lord of the Universe

He who's immersed in devotion reaps the benefits
His mind's sadness ceases
Lord, his mind's sadness ceases
Joy, prosperity enter the home
Joy, prosperity enter the home
A body free of problems
Oh Lord of the Universe

Thou art my mother and father
Whom should I take refuge with
Lord, whom should I take refuge with
Without thee, there is no other
Without thee, there is no other
For whom I would wish
Oh Lord of the Universe

Thou art the ancient great soul
Thou art the omnipotent master
Lord, thou art the omnipotent master
Perfect, Absolute, Supreme God
Perfect, Absolute, Supreme God
Thou art the Lord of everything and everyone
Oh Lord of the Universe

Thou art an ocean of mercy
Thou art the protector
Lord, thou art the protector
I am a simpleton with vain desires
I am a servant and thou art the Lord
Oh Lord, grant me thy divine grace
Oh Lord of the Universe

You are the one unseen
Of all living beings
The Lord of all living beings
Grant me a glimpse
Grant me a glimpse
Guide me along the path to thee
Oh Lord of the Universe

Friend of the helpless and feeble
You are my noble
Lord, you are my noble
Lift up your hand
Offer me thy refuge
At thy feet
Oh Lord of the Universe

Remove the corruption of the mind
Defeat evil, Supreme Soul
Lord, defeat evil
Grow my faith and devotion
Oh Lord, grow my faith and devotion
So I may serve the saints
Oh Lord of the Universe

Body, mind, and wealth
Everything is yours
Oh Lord, everything is yours
I present you with what is yours
I present you with what is yours
Nothing is mine
Oh Lord of the Universe

Oh Lord of the Universe
Mighty Lord of the whole Universe
The troubles of devotees
The troubles of servants
In an instant, thou removest
Oh Lord of the Universe

References

  1. "Gita Govindam of Javadeva". Archive.org. Archived from the original on October 27, 2009. Retrieved 27 September 2015.
  2. Stotram, Govinda D. "Govinda Damodra Stotram".
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.