Laktinje
Laktinje (Macedonian: Лактиње) is a village in the municipality of Debarca, North Macedonia. It used to be part of the former municipality of Belčišta.
Laktinje | |
---|---|
Village | |
Лактиње | |
Laktinje Location within North Macedonia | |
Coordinates: 41°23′14″N 20°47′47″E | |
Country | North Macedonia |
Region | Southwestern |
Municipality | Debarca |
Population (2002) | |
• Total | 82 |
Time zone | UTC+1 (CET) |
• Summer (DST) | UTC+2 (CEST) |
Car plates | OH |
Website | . |
Name
Inhabitants from Laktinje associate the name of the settlement with the Латините/Latinite (Latins), due to there being an old graveyard in the village.[1] Pianka Włodzimierz states it could be possible that the placename is derived from the name Vlah'ta or Vlah'tin, ultimately from the form Vlah.[1] In Western Macedonian dialects, dropping the initial v and substituting it for a h sound before the consonant occurs sporadically is a regular phenomenon which Włodzimierz proposes could have happened in this instance.[1] Włodzimierz also states that the name could originate from a lost appellative лактина/Laktina meaning 'a bend on a river or road' (as the village is located on such a bend), ultimately from the collective form лакед/laked < лакътъ/Lak't.[1]
Demographics
According to the 2002 census, the village had a total of 82 inhabitants.[2] Ethnic groups in the village include:[2]
- Macedonians 81
- Serbs 1
References
- Włodzimierz, Pianka (1970). Toponomastikata na Ohridsko-Prespanskiot bazen. Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov". p. 91. "Селаните го сврзуваат името на селото со Латините (во селото има стари гробишта). Возможно е дека е тоа изведенка од лично име *Vlaхъta или Vlaхъtin. Дека можело да постои такво име изведено од името Vlah сведочат следнив сх. лични имиња: Vlahota, Vlahuta, Dragut и Dragutin, Milut и Milutin, Milta и Miltin, Hranta, Bokta (од *Bogъta) и сл. Отпаѓањето на почетното в- во оваа позиција е редовна појава во западномакедонските говори (спор. ласеница, лашки-власеница, -влашки), а замена на х пред согласка се среќава спорадично (спор. Охрит, дијал. м. Охрид, Нектен од Нехтен и сл.). Но можеби имаме тука загубен апелатив *лактина 'завој на река или пат' (селото лежи на таков завој) во колективна форма, спор. лакед <лакътъ кој H. P. Ковачев: Местните названи... от Севлиевско, Софи..... 1961, c. 17."
- Macedonian Census (2002), Book 5 - Total population according to the Ethnic Affiliation, Mother Tongue and Religion, The State Statistical Office, Skopje, 2002, p. 67.