Linda Coverdale

Linda Coverdale is a literary translator from French. She lives in Brooklyn, New York, and has a Ph.D in French Literature. She has translated into English more than 60 works by such authors as Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, Sylvain Tesson and Marguerite Duras.

Translations

Honors

  • 1997 French-American Foundation Translation Prize: Literature or Life
  • 1999 Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres).[1]
  • 1999 Finalist French-American Foundation Translation Prize: Chronicle of the Seven Sorrows
  • 2003 Finalist PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize: This Blinding Absence of Light
  • 2004 International Dublin Literary Award: This Blinding Absence of Light
  • 2004 Finalist PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize: Street of Lost Footsteps
  • 2005 Finalist French-American Foundation Fiction Translation Prize: Making Love
  • 2006 Scott Moncrieff Prize (Scott Moncrieff Prize): Machete Season .[2]
  • 2006 Finalist Independent Foreign Fiction Prize: This Blinding Absence of Light
  • 2006 Finalist French-American Foundation Fiction Translation Prize: Massacre River
  • 2007 French-American Foundation Translation Prize: Ravel (Fiction)
  • 2008 Finalist French-American Foundation Translation Prize: Life Laid Bare (Nonfiction)
  • 2009 Finalist International IMPAC Dublin Literary Award: Ravel
  • 2010 Runner-up Scott Moncrieff Prize: The Strategy of Antelopes (Serpents Tail)
  • 2012 Finalist Best Translated Book Award: Lightning (Fiction)
  • 2013 French Voices Award: Viviane
  • 2013 A Financial Times Best Book of the Year: Consolations of the Forest
  • 2014 Dolman Best Travel Book of the Year Award: Consolations of the Forest
  • 2015 Best Translated Book Award Fiction Selection: 1914
  • 2018 New York Times Notable Book of 2018: Slave Old Man
  • 2019 National Book Critics Circle Fiction Award Finalist: Slave Old Man
  • 2019 French-American Foundation Translation Prize Fiction Finalist: Slave Old Man

References

  1. "Author Spotlight" by Random House retrieved October 29, 2010
  2. "The Scott Moncrieff Prize for French Translation: Past Winners" Archived 2013-11-05 at the Wayback Machine The Society of Authors, accessed October 29, 2010
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.