List of religious slurs
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
Christians
Non-denominational
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Bible beater, Bible basher | North America | Pentecostals | A dysphemism for people who believe in the fundamentalist authority of the Bible, particularly those from a Pentecostal or fundamentalist denomination.[1] It is also a slang term for an evangelising Christian. Commonly used universally against Christians who are perceived to go out of their way to energetically preach their faith to others. | [1][2][3] |
Bible thumper | United States | Christian people | Someone perceived as aggressively imposing their Christian beliefs upon others. The term derives from preachers thumping their hands down on the Bible, or thumping the Bible itself, to emphasize a point during a sermon. The term's target domain is broad and can often extend to anyone engaged in a public show of religion, fundamentalist or not. The term is most commonly used in English-speaking countries. | [4] |
Cafeteria Christian | United States | Selection of Christian doctrines | Used by some Christians, and others, to accuse other Christian individuals or denominations of selecting which Christian doctrines they will follow, and which they will not. | [5] |
Chuhra | Punjab, Pakistan | Lower-class Christians and menial workers; later used against Christians in general. Also used against Pakistani Hindu people. | Derived from the name of the Chuhra caste, historically a Dalit caste whose traditional occupation was sweeping and cleaning. Most Christians in Punjab are from this community, and still they are the majority of street sweepers in Punjab province. The term became an abuse for all Christians. | [6][7] |
Fundie | United States | Christian fundamentalists | Shortening of fundamentalist. Usually used to mean a Christian fundamentalist. | [8] |
God botherer | Australia | Christian people | Similar to Bible basher, a person who is very vocal about their religion and prayer. | [9] |
Isai, Saai | Pakistan | Christian people | From Isa, the name of Jesus Christ from the Qur'an as a prophet of Islam. The term literally means '[person/people] of Jesus', but it later meant 'street sweeper' or 'labourer'. | [10] |
Rice Christian, Rice bag | United Kingdom, India | Materially benefiting Christians
In India: Christians (especially those from the Kerala) |
Someone who has formally declared themself a Christian for material benefits rather than for religious reasons. In India, the term has been extended to refer to any Christian convert. | [11][12] |
Protestants
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Campbellite | United States | Followers of Church of Christ | Followers of the Church of Christ, from American Restoration Movement leaders Thomas Campbell and Alexander Campbell, the latter being one of two key people considered the founders of the movement. | [13] |
Holy Roller | United States | Christian people | Named after Church services involving rolling on the floor in an uncontrolled manner. | [14] |
Hun | United Kingdom, Ireland | Christian Protestants, especially Glasgow Rangers supporters | Used by Irish republicans against Protestant unionists, especially by Glasgow Celtic supporters against those of Glasgow Rangers | [15][16] |
Jaffa | United Kingdom | Christian Protestants | Named after a common orange-flavoured cake/biscuit in Ireland and UK. | [16] |
Prod, Proddy | United Kingdom, Ireland | Christian Protestants | Particularly used by bullies to disparage a child who attends a Protestant school. Proddywhoddy and proddywoddy are used in children's school rhymes in Cork. | [17][16] |
Orangie | Ireland | Ulster Protestants | Referring to the Orange Order | [16] |
Russellite | United States | Jehovah's Witnesses | Jehovah's Witnesses, from American religious leader Charles Taze Russell. | [18][19] |
Shaker | United States | Christian people | Member of the United Society of Believers in Christ's Second Appearing. Originated as "Shaking Quakers", in reference to their similarity to Quakers as well as their charismatic worship practices, which involved dancing, shouting, and speaking in tongues. The term was originally derogatory, but very early on was embraced and used by the Shakers themselves. | [20][21][22] |
Soup-taker | Ireland | Christian who has sold out their beliefs | Person who has sold out their beliefs, referring to the Great Famine of Ireland when some Catholics converted to a Protestant faith in order to gain access to a free meal. | [23] |
Catholics
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Left-footer | United Kingdom | Roman Catholics | An informal phrase for a Roman Catholic particularly amongst the armed forces in the UK. | [24][25] |
Fenian | United Kingdom | Irish Catholics | A term which was originally used to refer to the Fenian Brotherhood and the Irish Republican Brotherhood, organizations which supported a united Ireland. Today the term is used as a sectarian slur by Protestants, especially in Northern Ireland, Scotland and Australia. | [26] |
Mackerel Snapper | North America | Roman Catholics | The term originated in the U.S. in the 1850s and refers to the custom of Friday abstinence. The Friday abstinence from meat (red meat and poultry) distinguishes Catholics from other Christians, especially in North America. | [27][28] |
Mick | United Kingdom | Irish Catholic | Usually an Irish Catholic (a reference to the common "Mc" patronymic of Irish surnames, or a hypocorism of Michael). | [29] |
Papist | Northern Ireland | Roman Catholic | Usually Irish Catholic.[30] | [30] |
Red letter tribe | North America | Roman Catholics | A name given to Catholics for their keeping so many holy days marked in their almanacks with red letters. | [31] |
Redneck | Ireland | Roman Catholics | Roman Catholic person, now considered archaic due to its association with the better known American term. | [32] |
Roman Catholic | England | Roman Catholics | Term brought into use by adherents of the Church of England in regard to Branch Theory as well as distaste to the Catholic Church's association with the term Catholic. | [33] |
Romanist | England | Roman Catholics | Term as used when anti-Catholicism was more common in the United States as well as in Northern Ireland by Ulster Protestants | [34][35] |
Shaveling | Unknown | Roman Catholics | Usually disparaging: a tonsured clergyman, priest. | [36] |
Taig | Northern Ireland | Irish Catholics | From tadhg, Irish for "Timothy". | [37] |
Latter Day Saint movement
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Molly Mormon | United States | Latter Day Saint | Term for the stereotype of a "perfect" female member of LDS Church. | [38] |
Peter Priesthood | United States | Latter Day Saint | Term for the stereotype of a "perfect" male member of LDS Church. | [39] |
Jack Mormon | United States | Latter Day Saint | A non-faithful LDS person or a non-Mormon altogether. Jack Mormon is usually used by non-Mormons to describe Mormons that do not follow the Word of Wisdom (dietary and health practices that exclude the use of tobacco or alcohol) and by Mormons to describe members that do not sufficiently follow practices. It is also used by Mormons to describe those who were Mormon but remain friendly to the church. It may be applied to ex-Mormons who have repudiated the church and its teachings but that is a rare usage. | [40] |
Jews
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning, origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Abbie, Abie | North America | Jewish male | A Jewish male. From the proper name Abraham. Originated before the 1950s.[41] | [41] |
Christ-killer | Jews | In reference to Jewish deicide. | [42] | |
Feuj (verlan for juif) | France | Jews | A corruption of the French word for Jewish, juif. Originating from the French argot Verlan. | [43] |
Heeb, Hebe | United States | Jews | Derived from the word Hebrew. | [44][45] |
Hymie | United States | Jews | Derived from the Hebrew Chaim ('life'). Also used in the term Hymietown, a nickname for Brooklyn, New York, and as a first name. | [46] |
Ikey, Ike | United States | Jews | Derived from Isaac, an important figure in Judaism and common Hebrew given name. | [47] |
Itzig | Nazi Germany | Jews | From Yiddish איציק (itsik), a variant or pet form of the name Isaak (alternatively Isaac). The Nazis before World War II (but after taking power in 1933–1934) started persecution and imprisonment of Jews before escalating to genocide, resulting in the Holocaust. | [48] |
Jewboy | United States | Young Jewish boys | For a young Jewish male, originally young Jewish boys who sold counterfeit coins in 18th century London. | [49][50] |
Jidan | Romania | Jews | From jid, Romanian equivalent of yid. | [51] |
Kike | United States | Jews | Possibly from the Yiddish word for 'circle', kikel, It was suggested by Leo Rosten that the term originates from Jews who entered the United States at Ellis Island signed their names with a circle instead of a cross because they associated the cross with Christianity. | [52][53] |
Mocky | United States | Jews | First used in the 1930s, possibly from the Yiddish word makeh meaning 'plague'. | [54][55] |
Red Sea pedestrian | Australia | Jews | A Jew, from the story of Moses leading the Jewish people out of Egypt in the Book of Exodus. | [56] |
Rootless cosmopolitan (Russian: безродный космополит) |
Russia | Jews | Soviet epithet as an accusation of lack of full allegiance to the Soviet Union. | [57] |
Sheeny | Europe | Jews | From Yiddish sheyn or German schön meaning 'beautiful'. | [58] |
Shylock | England | Jews | Jewish people as shrewd and money-loving; derived from the character in Shakespeare's play "Merchant of Venice". | [59] |
Yid | Europe | Jews | Yiddish word for 'Jew'. | [60] |
Zhyd | Russia | Jews | From Russian and other Slavic languages, originally neutral, but became pejorative during debate over the Jewish question in the 1800s. Its use was banned by the Soviet authorities in the 1930s. | [61] |
Muslims
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Abdul, Abdool | India | Muslims | Derives from the common Muslim name Abdul. | [62] |
Chuslim | India | Muslims | Portmanteau of the words Chutiya+Muslim, chutiya being a common swear word in Hindi/Urdu. | [63] |
Jihadi | India | Muslims, especially fundamentalists | Derives from jihad. | [64] |
Kadrun | Indonesia | Islamic fundamentalists and reactionaries | Portmanteau of kadal gurun meaning 'desert lizard'. Originated as a social media political insult, the term is used for closed-minded Muslims influenced by Islamic extremism and fundamentalism from the Middle East. | [65][66] |
Kala | Myanmar | Rohingya Muslims | Term meaning 'black' in various Indo-Aryan languages, referring to the dark skin colour of South Asians. Term originally used to mean 'foreigner', especially one from South Asia, but more recently used as a slur against Rohingyas due to their perceived Bangladeshi origin, and occasionally against Muslims in general. | [67] |
Katwa, Katwe, Katuve, Katua, K2a, K2o, k2wa, kto | India | Muslim men | Derives from the Hindi/Urdu for 'cut' referring to circumcision, a common practice among Muslim men. | [64][68] |
Muzzie | Australia | Muslims | A shortened version of the word Muslim. | [69] |
Mulla, Mullah, Katmulle, Sulla, Bulla | India | Muslims | Derives from mullah, a common title for Islamic religious scholars. | [62][63] |
Miya | India (Assam) | Bengali Muslims | Derives from the honorific Mian. | [70] |
Namazi, Namaji, Andhnamazi | India | religious Muslims | Derives from namaz, the Persian word for obligatory daily prayers usually used instead of salah in the Indian subcontinent. | [64] |
Peaceful, peacefools, pissful | India | Muslims | Derives from the common statement that Islam is a "religion of peace". Sometimes the Hindi equivalent 'Shantidoot' is used. | [62] |
Osama | North America | Islamic men | From Osama bin Laden. | [71] |
Qadiani | Pakistan | Ahmadiyya | The term originates from Qadian, a small town in present-day Indian Punjab, the birthplace of Mirza Ghulam Ahmad, the founder of the Ahmadiyya movement. The use of Qadiani is primarily in Pakistan. The term has even been used in official Pakistani documents. It is also known as the Q-word. | [72][73][74] |
Rafida, Rawafid | Arab peninsula | Shīʿi Muslims (regardless of race) | Term originally denoting extremist Shīʿites who reject (rafḍ) the caliphates of Abu Bakr and ʿUmar; often employed by critics as a slur against those Shīʿi Muslims who do not criticize the first three Caliphs, but only believe in "Alī’s right to the caliphate over Muʿāwiyah". | [75] |
Raghead | North America | Islamic turban wearers | From Islamic wearing of turbans. | [71][76] |
Safavid | Iraq | Feyli Kurds | Mainly used by higher class Sunni Arabs during Ba'athist Iraq to insult Feyli Kurds for their belief in Shia Islam | [77] |
Terrorist | United States | Muslims | Used by radical anti-Islamists, due to anti-Muslim sentiments following September 11 attacks and subsequently ISIS attacks. | [78] |
Arabush / Aravush (ערבוש) | Israel | Muslims and Palestinians | Used by Israeli people, derived from Hebrew "Aravi" (Arab). | [79] |
Palestinazim
(פלסטינאצים) |
Israel | Palestinians | Used by Israeli people ,a combination of Palestinian and Nazi | [80] |
Hindus
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Cow piss drinker, piss drinker | Western countries | Hindus | Referring to the practice of drinking gomutra, or cow urine, as a folk medicine advocated by some Hindu groups. | [81] |
Dothead | Western countries | Hindus, especially women | Referring to the practice of applying bindis, a dot-like marking used by married women. Also the namesake of a terrorist group from New Jersey that murdered Indians known as the Dotbusters. | [82] |
Malaun | Bangladesh | Hindus, especially those from Bangladesh | Derived from Bengali মালাউন (maalaaun), which in turn was derived from Arabic ملعون (mal'un), which means 'cursed' or deprived from God's mercy. | [83][84][85] |
Pajeet | Western Countries | Indian Hindus | Originated from the meme “Pajeet, my son”, which circulated on the 4chan message boards /int/ and /pol/ in late 2013 and early 2015, mocking Indian Hindus for the open-defecation problem. The term has since acquired wider online usage. | [86] |
Sikhs
Term | Location of origin | Targeted demographic | Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Raghead | North America | Sikh turban wearers | In reference to Sikh headgear (usually turbans), often used in the belief that Sikhs are connected to terrorism. Also used against anyone wearing turbans or keffiyehs. | [87][76] |
Scientologists
Term | Location of
origin |
Targeted
demographic |
Meaning origin and notes | References |
---|---|---|---|---|
Clam | United States | Scientologists | Referring to a passage about clam engrams in L. Ron Hubbard's 1952 book, What To Audit, later renamed Scientology: A History of Man. | [88] |
General non-believers
- Giaour
- Word for a person who is not Muslim, but especially for a Christian. Adapted from the Turkish gâvur. In the Ottoman Empire, it was usually applied to Orthodox Christians.[89][90]
- Heathen
- A person who does not belong to a widely held religion (especially one who is not a Christian, Jewish, or Muslim) as regarded by those who do.[91]
- Infidel
- A term used generally for non-believers.[92]
- Kafir
- A person who is a non believer.[93] Used by some Muslims.[94] Not to be confused with the South-African slur Kaffir.
- Murtad
- A word meaning people who left Islam, mainly critics of Islam.[95]
- Pagan
- A person who holds religious beliefs that differ from main world religions. Synonymous with heathen.[96]
- Shiksa (female), shegetz (male)
- (Yiddish) A non-Jewish girl or boy or one who is of Jewish descent, but does not practice Orthodox Judaism.[97][98] Also used to refer to non-Jews.
Religious practitioners in general
- Cult, cultist
- Used as an ad hominem attack against groups with differing doctrines or practices.[99][100][101]
Notes
- Garner's Modern American Usage (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press, US. 2009. p. 286. ISBN 978-0199888771. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
- Eble, Connie (1996). Slang & sociability in-group language among college students. Chapel Hill: University of North Carolina Press. p. 157. ISBN 978-1469610573. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
- Dalzell, Tom (2007). The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. London: Routledge. p. 51. ISBN 9780203962114.
- Gilbert, Robert E. (1 October 2008). "Ronald Reagan's Presidency: The Impact of an Alcoholic Parent". Political Psychology. 29 (5): 737–765. doi:10.1111/j.1467-9221.2008.00662.x.
- Odermann, Valerian (February 2002). "Pass it on: Encouraging the heart". The American Monastic Newsletter. 32 (1). Archived from the original on 7 February 2012. Retrieved 14 November 2018.
Yet a danger does still remain. It is the danger of "cafeteria Christianity," which lets people mix and match traditions any way they want, without discipline and without accountability. Unless we transcend cafeteria Christianity, our practices will be more sarabaite or gyrovague than Benedictine.
- "Archbishop calls on Costa Ricans to abandon "cafeteria Christianity" and defend life". San Jose: Catholic News Agency. 29 March 2005.Archbishop Hugo Barrantes Urena of San Jose, Costa Rica, told Costa Ricans in his Easter message to embrace the faith without conditions or short-cuts and to defend the life of the unborn against efforts to legalize abortion. The archbishop warned that "based on a relativistic understanding of the Christian faith and a conditional adherence to the Church, some Catholics seek to construct a Christianity and, consequently, a Church to their own liking, unilateral and outside the identity and mission that Jesus Christ has fundamentally given us."
- Khalid, Haroon (2 October 2016). "The language curse: How proud community names have been reduced to insults in Pakistan". scroll.in. Retrieved 28 September 2021.
- Chaudhry, Kamran. "Pakistani politician draws censure for Christian slur". UCA News. Retrieved 28 September 2021.
- Shuy, Roger W. (2009). The Language of Defamation Cases. Oxford University Press. p. 81. ISBN 9780199742318.
- "God-botherer definition and meaning | Collins English Dictionary".
- Pakistan NGO tackles demeaning low-caste word for 'Christians', World Watch Monitor
- "Rice Christians". Brewer's Dictionary of Phrase and Fable. 1898. Archived from the original on 16 November 2018. Retrieved 17 April 2007.
- The Term “rice bag” is a Derogatory way to Curb Dissent, SheThePeople TV
- The Merriam-Webster Collegiate Dictionary describes the term as "sometimes offensive". Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. (Eleventh ed.). Springfield, MA: Merriam-Webster, Inc. Entry on "Cambellite."
- "Definition of HOLY ROLLER". Merriam Webster. Retrieved 19 December 2021.
- Flint, John; Kelly, John (2013). Bigotry, Football and Scotland. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. p. 204. ISBN 978-0-7486-7037-6.
- Hughes, Brendan (18 April 2017). "'Sponger' is slang for Catholic, says PSNI language guide". The Irish News. Archived from the original on 12 December 2017. Retrieved 11 April 2019.
- Share, Bernard (2005), p. 253.
- "Russellite - Academic Dictionaries and Encyclopedias". enacademic.com. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
Russellite /rus"euh luyt'/, n. Offensive. a member of the Jehovah's Witnesses. [1875-80, Amer.; after C. T. Russell; see -ITE1]
- "russellite - Useful English Dictionary". enacademic.com. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
russellite ˈrəsəˌlīt noun (-s) Usage: usually capitalized Etymology: Charles Taze Russell died 1916 American religious leader + English -ite : one of the Jehovah's Witnesses — often taken to be offensive
- "Shaker Farms Country Club - Westfield, MA". www.shakerfarmscc.com. Archived from the original on 12 October 2016. Retrieved 28 April 2016.
- Paterwic, Stephen J. (11 August 2008). Historical Dictionary of the Shakers. Scarecrow Press. ISBN 9780810862555. Archived from the original on 1 May 2016. Retrieved 28 April 2016.
- ""Let us labor": The Evolution of Shaker Dance". Shaker Heritage Society. 4 April 2012. Archived from the original on 23 September 2016. Retrieved 28 April 2016.
- Hughes, "Ireland" p. 78
- "Left-footer definition and meaning - Collins English Dictionary". www.collinsdictionary.com. Archived from the original on 24 September 2017. Retrieved 23 September 2017.
- Partridge, Eric (2 May 2006). A Dictionary of Slang and Unconventional English. Routledge. p. 674. ISBN 9781134963652.
- "Socialist Worker page". 11 November 2011. Archived from the original on 11 November 2011. Retrieved 12 September 2019.
- The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English Archived 9 July 2014 at the Wayback Machine p. 1250 (2005 Taylor & Francis)
- Morrow, Maria C. (2016). "To Eat Meat or Not?: Paenitemini, The NCCB's Pastoral Statement, and the Decline of Penance". Sin in the Sixties: Catholics and Confession, 1955-1975. Washington DC: Catholic University of America Press. p. 182. ISBN 978-0-8132-2898-3. Retrieved 4 August 2017.
So finally abstinence from meat on Friday became just a kind of badge of the fact we were Catholics
- Dalzell, Tom; Victor, Terry (2014). The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. Routledge. p. 514. ISBN 9781317625124. Archived from the original on 16 February 2015. Retrieved 16 February 2015.
- Simpson, Oxford Dictionary of Modern Slang "papist"; Share, Bernard (2005), p. 237.
- Kersey, John (1772). A New English Dictionary.
- Appleton, William (Reporter) (1902). "Wise v Dunning 1901 KB 169". In Pollock, Frederick; Stone, Arthur Paul (eds.). The Law Reports. 1902. Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales.
At the meeting the appellant called Roman Catholics "rednecks," a name most insulting to them, and challenged them to get up.
- "Roman Catholic" Archived 1 April 2019 at the Wayback Machine at Catholic Encyclopedia online.
- "When did the term "Roman Catholic Church first come into being?". catholic.com. Retrieved 30 July 2022.
- "Rev Ian Paisley 1966". YouTube. Retrieved 30 July 2022.
- "Shaveling". Merriam-Webster.com Dictionary.
- Simpson, "teague"
- Lori G. Beaman, "Molly Mormons, Mormon Feminists and Moderates: Religious Diversity and the Latter Day Saints Church Archived 23 September 2018 at the Wayback Machine" "Sociology of Religion", Vol. 62, No. 1 (Spring 2001), pp. 65–86
- Shunn, William. "William Shunn Writer". www.shunn.net. Retrieved 24 April 2023.
- Spears (2001), "Jack"
- Spears, p. 1.
- Martin, Joel (June 2003). "Almost White: The Ambivalent Promise of Christian Missions among the Cherokees". In Prentiss, Craig R. (ed.). Religion and the Creation of Race and Ethnicity: An Introduction. NYU Press. p. 90. ISBN 9780814767016.
- Wieviorka, Michel (1 October 2007). The Lure of Anti-Semitism: Hatred of Jews in Present-Day France. BRILL. ISBN 978-90-474-2183-2.
- Madresh, Marjorie (28 May 2004). "Founder of 'Hip to be Heeb' magazine speaks to students". The Triangle Online. Archived from the original on 8 December 2010. Retrieved 14 February 2007.
- "Hebe". Merriam-Webster.com Dictionary.
- Hymie, Eric Wolarsky, Rhetoric of Race Dictionary Project, College of New Jersey. Retrieved 6 November 2007.
- John A. Simpson, Oxford Dictionary Of Modern Slang ISBN 0-19-861052-1. "ikey", "ikeymo", "mock"
- "Education – The Holocaust Explained: Designed for schools". 13 September 1933. Retrieved 25 November 2021.
- Stone, Bryan Edward (1 May 2013). The Chosen Folks: Jews on the Frontiers of Texas. University of Texas Press. p. 17. ISBN 978-0-292-75612-0. Archived from the original on 7 May 2019. Retrieved 28 August 2018.
- Shalev, Chemi (22 January 2016). "Israeli anti-Semites and American Jewboys, From Dan Shapiro to Wyatt Earp". Haaretz.com. No. Elul 15, 5778. Amos Schocken, M. DuMont Schauberg. Archived from the original on 25 August 2018. Retrieved 26 August 2018.
- "dexonline". Dicționarul explicativ al limbii române. Retrieved 9 February 2022.
- Leo Rosten: The Joys of Yiddish, cited in Kim Pearson's Rhetoric of Race by Eric Wolarsky. The College of New Jersey.
- Encyclopedia of Swearing: Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English Speaking World/ Geoffrey Hughes. Armonk, N.Y. : M.E. Sharpe, c2006
- Stevenson, Angus (2010). Oxford Dictionary of English. Oxford University Press. p. 1137. ISBN 9780199571123. Archived from the original on 13 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
ORIGIN 1930S: perhaps from Yiddish makeh, 'a plague'.
- "English contemporary dictionary - Mocky". enacademic.com. Archived from the original on 12 February 2015. Retrieved 12 February 2015.
mocky adj. (Offensive slang) Jewish, of or pertaining to the Jewish religion or race in a derogatory manner
- Red Sea pedestrian - Green's Dictionary of Slang. Oxford University Press. 2010. doi:10.1093/acref/9780199829941.001.0001. ISBN 9780199829941.
- Figes, Orlando (2007). The Whisperers: Private Life in Stalin's Russia. New York City: Metropolitan Books. p. 494. ISBN 978-0-8050-7461-1.
- Rockaway, Robert A. (2000), But He Was Good to His Mother: The Lives and Crimes of Jewish Gangsters, Gefen Publishing House Ltd., p. 95, ISBN 978-965-229-249-0
- Rothman, Lily (17 September 2014). "When Did 'Shylock' Become a Slur?". time.com. TIME Magazine. Archived from the original on 11 February 2015. Retrieved 11 February 2015.
The word "shylock," [...] is an eponym from a Jewish character in Shakespeare's The Merchant of Venice. [...] Today, "shylock" is considered an antisemitic slur.
- "Yid - Origin and history of Yid by Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. Archived from the original on 23 September 2017. Retrieved 23 September 2017.
- Klier, John D. (1982). ""Zhid": Biography of a Russian Epithet". The Slavonic and East European Review. 60 (1): 1–15. ISSN 0037-6795. JSTOR 4208429.
- Varma, Aishwarya (27 April 2022). "Can Tech and Humans Work Together To Make Social Media Less Communally Charged?". TheQuint. Retrieved 29 July 2022.
- Towards the tipping point of violence: Caste and religious hate speech, p. 38
- Ahmed, Hilal (15 July 2021). "Indian Muslims have come to terms with Hindutva. They are now looking for survival strategies". ThePrint. Retrieved 29 July 2022.
- Damarjati, Danu. "Asal Mula Istilah Kampret-Kadrun: Dari Persaingan Jokowi Vs Prabowo". detiknews (in Indonesian). Retrieved 1 October 2021.
- Ikhsan, M. "Awal Mula Munculnya Istilah Cebong, Kampret, Kadrun di Medsos". teknologi (in Indonesian). Retrieved 1 October 2021.
- Irrawaddy, The (31 May 2017). "Facebook Ban of Racial Slur Sparks Debate in Myanmar". The Irrawaddy. Retrieved 6 October 2023.
- Bilaval, Saib (14 November 2021). "'Muzlim, K2A, Jih@di, Mull@h': How Right-Wing Trolls Bypass Hate Speech Filters on Twitter". The Wire. Retrieved 14 May 2023.
- Peucker, Mario; Smith, Debra (15 July 2019). The Far-Right in Contemporary Australia. Springer. p. 83. ISBN 978-981-13-8351-9.
- "In Assam, Bengali Muslims Are Asserting Their Identity Through 'Miya Poetry'". outlookindia.com. 29 April 2022. Retrieved 29 July 2022.
- Peek, Lori (2011). Behind the Backlash: Muslim Americans After 9/11. Temple University Press. p. 64. ISBN 978-1-59213-984-2. Retrieved 2 December 2017.
- Farahnaz Ispahani (2 January 2017). Purifying the Land of the Pure: A History of Pakistan's Religious Minorities. Oxford University Press. pp. 105–. ISBN 978-0-19-062167-4.
- Pakistan Penal Code Chap. XV "Of Offences Relating to Religion" pp. 79–81
- "Constitution (Second Amendment) Act, 1974". The Constitution of Pakistan. pakistani.org. Archived from the original on 28 August 2001. Retrieved 21 January 2020.
- Rāfiḍah at the Encyclopædia Britannica
- "Raghead". Lexico US English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 8 December 2021.
- "Faili kurds". Minority Rights Group. 6 November 2017. Retrieved 27 October 2022.
- Aziz, Sahar (1 January 2009). "Sticks and Stones, the Words That Hurt: Entrenched Stereotypes Eight Years after 9/11". New York City Law Review. 13: 33.
- וייס, אבי כהן ואפרת (16 June 2009). "השר אהרונוביץ' לסוכן מלוכלך: "ערבוש אמיתי" – חדשות" [Minister of Public Security apologizes for using the offensive term 'Arabush']. Ynet (in Hebrew). Y-net News. Retrieved 1 November 2013.
- Bachner, Michael. "Coalition MK calls Palestinians 'Palestinazis,' urges TikTok ban in East Jerusalem". www.timesofisrael.com. Retrieved 26 June 2023.
- "US radio producer forced to quit after anti-Hindu slur". Times of India. 12 September 2019. Retrieved 22 September 2021.
- "A Radiologist And Poet Explains How He Sees The World In Patterns". NPR.org. Retrieved 27 September 2021.
- Watch, Human Rights; Ganguly, Meenakshi; Alffram, Henrik (2008). The Torture of Tasneem Khalil: How the Bangladesh Military Abuses Its Power Under the State of Emergency. Human Rights Watch. p. 28. Retrieved 30 May 2012.
- House of Commons: Foreign Affairs Committee (25 March 2005). Human Rights Annual Report 2004: Fourth Report of Session 2004-05 (PDF) (Report). House of Commons, United Kingdom. p. 88. Retrieved 31 May 2012.
- Roy, Palash Kumar (2 January 2014). সংখ্যালঘুরা কাকে ভোট দেবে?. The Daily Jugantor (in Bengali). Dhaka. Retrieved 7 February 2015.
- Farmer, John; Finkelstein, Joel; Jussim, Lee; Parihar, Parth; Riggleman, Denver (11 July 2022). Quantitative Methods for Investigating Anti-Hindu Disinformation (Report). NC Labs at Rutgers. p. 8.
- Sidhu, Dawinder S.; Gohil, Neha Singh (23 May 2016). Civil Rights in Wartime: The Post-9/11 Sikh Experience. Taylor & Francis. pp. 104–107. ISBN 978-1-317-16560-6. Retrieved 18 December 2016.
- Scientology Critical Information Directory Archived 23 October 2018 at the Wayback Machine
- Roumen Dontchev Daskalov; Tchavdar Marinov (2013). Entangled Histories of the Balkans - Volume One: National Ideologies and Language Policies. BRILL. pp. 38, 44. ISBN 9789004250765.
- Murray, James A.H.; Bradley, Henry (1900). A New English Dictionary on Historical Principles, Volume 4. Clarendon Press at Oxford. p. 794.
- Hobson, Archie (2004). The Oxford Dictionary of Difficult Words. Oxford University Press. p. 203. ISBN 978-0-19-517328-4. Retrieved 4 April 2018.
- "Infidel". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins.
- Sevinç, Kenan; Coleman, Thomas J.; Hood, Ralph W. (25 July 2018). "Non-Belief: An Islamic Perspective". Secularism and Nonreligion. 7: 5. doi:10.5334/snr.111.
- "Kafir". macmillandictionary.com. Macmillan Dictionary. Retrieved 23 June 2023.
- Public attitudes towards offensive language on TV and Radio: Quick Reference Guide (PDF). Ipsos MORI Public Affairs. September 2021.
- Peter Brown (1999). "Pagan". In Glen Warren Bowersock; Peter Brown; Oleg Grabar (eds.). Late Antiquity: A Guide to the Postclassical World. Harvard University Press. pp. 625–626. ISBN 978-0-674-51173-6.
- "shegetz". Merriam-Webster.com Dictionary.
- "shiksa". Merriam-Webster.com Dictionary.
- Compare: T.L. Brink (2008) Psychology: A Student Friendly Approach. "Unit 13: Social Psychology". pp 320 Archived 26 March 2012 at the Wayback Machine - "Cult is a somewhat derogatory term for a new religious movement, especially one with unusual theological doctrine or one that is abusive of its membership."
- Chuck Shaw – Sects and Cults Archived 25 March 2018 at the Wayback Machine – Greenville Technical College. Retrieved 21 March 2013.
- Bromley, David Melton, J. Gordon 2002. Cults, Religion, and Violence. West Nyack, New York: Cambridge University Press.
References
- Richard A. Spears, Slang and Euphemism, (2001)
- John A. Simpson, Oxford Dictionary Of Modern Slang ISBN 0-19-861052-1
- John A. Simpson, Oxford English Dictionary Additions Series ISBN 0-19-861299-0
- Share, Bernard (2005). Slanguage: A Dictionary of Slang and Colloquial English in Ireland. Gill & Macmillan. ISBN 9780717139590.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.